|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 196
Evan is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous!
Je recherche de l'aide pour traduire ce message que j'ai reçu: "In momentu asta nu pot sa imi dau seama cat te-ai gandit la mine sau cat ti la mine. Am sa vad de acum incolo. Totu depinde de tine nu de mine. Eu cred ca nu vei avea nici odata timp pt mine." Merci d'avance! Evan |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,892
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traduire du roumain au français | cerephyle | Ajutor la traduceri (Romanian) | 10 | 10-17-2006 05:59 PM |
| Petite traduction du français au roumain | Evan | Ajutor la traduceri (Romanian) | 1 | 06-15-2006 05:38 PM |
| Ce petit texte anglais --> français | Morrissfr | Aide à la Traduction (French) | 2 | 04-09-2006 08:40 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Petit texte roumain au français
|