|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 192
Evan is an unknown character at this point
![]() |
Merci à tous ceux qui peuvent me traduire ces quelques mots:
"Est-ce que ca te tente de m'accompagner dimanche dans un parc d'attraction!? Ca me ferait très plaisir d'y aller avec toi..!" Evan |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,801
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
Ar fi un mare placere sa merg acolo cu tine ..! attention, moi je connais plus la traduction dans l'autre sens, si personne d'autre ne te réponds, tu peux t'en servir ![]()
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| 1 petite phrase SVP | pépita | Tłumaczenia polski (Polish) | 4 | 03-30-2006 07:34 PM |
| Une petite phrase énigmatique | Elena | Transferre in Latinum (Latin) | 5 | 09-09-2005 06:16 PM |
| Une petite phrase francaise en anglaise | filet_o_fish | Aide à la Traduction (French) | 1 | 09-01-2005 11:45 AM |
| Une petite phrase à traduire SVP | Laucom | Aide à la Traduction (French) | 4 | 04-30-2005 07:34 AM |
| petite phrase polonaise à traduire en français | Ardelia | Tłumaczenia polski (Polish) | 4 | 01-04-2005 12:03 PM |
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Petite phrase
|