International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-01-2006, 01:08 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Béa95's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 11
Béa95 is an unknown character at this point Béa95 is an unknown character at this point
Question traduction du français vers le roumain

Bonjour,
Je suis nouvelle sur ce forum et je souhaiterai traduire les quelques phrases suivantes. Merci par avance de votre aide !

" A ton tour de partir 3 semaines en vacances, loin du boulot, et loin de moi ! Prend bien soin de toi, repose toi et reviens nous en forme ! Essaie de penser à toi et pas trop à moi... bref, tout le contraire de ce que moi j'ai fait !
A ton retour, on verra si tout ça a évolué ! Quelle que soit l'issue de tout ça... sache que je ne regrette rien du tout, bien au contraire... ou si, en fait je regrette 1 ou 2 trucs, mais bon... on verra ! Sache que quoi qu'en dise les autres, tu es quelqu'un de très bien. La seule chose qu'on puisse nous reprocher, c'est d'avoir de forts sentiments l'un pour l'autre... c'est tout !
Ne change pas !

Gros gros bisous et RDV en septembre !

P.S : t'embrasse comme un Dieu ! Mais fais bon usage de ton parfum STP !
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-01-2006, 01:39 PM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,795
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

s'il te plait met le message dans :

http://help.berberber.com/ajutor-la-traduceri-romanian/

__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-01-2006, 02:07 PM   #3 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Voilà, c'est déplacé!
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-01-2006, 02:17 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Béa95's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 11
Béa95 is an unknown character at this point Béa95 is an unknown character at this point
Default traduction du francais vers le roumain

Je ne connais pas la procédure pour transférer un message; Asminha semble l'avoir fait pour moi mais pouvez-vous me filer la procédure pour une prochaine fois ?
Merci.

Béa
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-01-2006, 02:45 PM   #5 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by Béa95
Je ne connais pas la procédure pour transférer un message; Asminha semble l'avoir fait pour moi mais pouvez-vous me filer la procédure pour une prochaine fois ?
Merci.

Béa
Ah Seuls les admins et modérateurs peuvent déplacer et supprimer des messages.
Maintenant tu sais l'emplacement du forum Roumain pour demander tes traductions. En cas d'erreur, il y'aura toujours quelqu'un en ligne pour déplacer ça

Bonne chance pour avoir la traduction.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-02-2006, 07:57 AM   #6 (permalink)
Brand New Star
 
magduta's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Romania
Posts: 306
magduta has a spectacular aura about magduta has a spectacular aura about
Default

et alors voila ta traduction:
"Cu ocazia plecarii tale pentru 3 saptamani, in vacanta, departe de munca si departe de mine! Ai grija de tine, odihneste-te si sa revii in forma! Incearca sa te gandesti la tine si nu prea mult la mine … pe scurt, total contrariul a ceea ce am facut eu!
Atunci cand te vei intoarce vom vedea cum au evoluat lucrurile! Oricare ar fi problema… sa stii ca nu regret nimic, ci dimpotriva… sau, de fapt regret unul sau doua lucruri, dar … vom vedea! Sa stii ca orice ar spune ceilalti, tu esti un om bun. Singurul lucru pe care ni-l putem reprosa este faptul ca avem sentimente foarte puternice unul fata de altul .. asta e tot!
Nu te schimba!
Pupici si ne vedem in septembrie!
P.S.: saruti ca un zeu! Dar te rog sa folosesti cu masura parfumul tau!"
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-02-2006, 09:33 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Béa95's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 11
Béa95 is an unknown character at this point Béa95 is an unknown character at this point
Default Un grand merci à Magmuta !

C'était ma première visite sur ce forum.
Merci à toi pour cette traduction ultra rapide ! Et merci aux autres pour leur gentillesse.
On verra comment évolue mon histoire... je reviendrai peut être vers vous !
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Sarkozy est-il fasciste ? Mayrik Forum politique 74 02-03-2007 11:38 AM
La Voix Des Maires ruffec63 Elections presidentielles 2 07-22-2006 01:48 PM
Témoignage de la manifestation du 28 mars à Paris Mayrik Forum politique 26 04-17-2006 08:53 AM
Traduction du roumain vers le français milouchouchou Ajutor la traduceri (Romanian) 2 04-16-2006 09:03 AM
traduction d'une lettre du français vers le russe... Merci Cloclo Russian Translation - Pусский переk 3 08-14-2005 12:08 PM

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : traduction du français vers le roumain

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Petites annonces || Un parfum de liberté || International Forum || Discussion : forum, chat || Shopping discount || nicolas sarkozy blog || Eau de parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand