International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-28-2006, 07:17 AM   #1 (permalink)
dan
 
danis's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: france
Posts: 4
danis is an unknown character at this point danis is an unknown character at this point
Default traduction roumain francais

bjr, pouvez vous me traduire ce texte, s il vous plait,
merci, et passez une bonne journée.

un pupic mic venit de departe

deocamdata m-am oprit cu recomandatul.. am o mica
problema cu calculatorul acasa, asa ca nu mai pot sa
mai caut ceva ca sa am ce recomanda..
eu am dat si ultimul examen duminica asta care tocmai
atrecut asa ca de acum sunt oficial in vacanta.. cu
toate ca mai sunt catava mariri, sau poate o restanta,
asta daca nu voi apucat sa trec la asta care abia l-am
dat..

stiu ca esti in sesiune, sau cel putin asta am dedus
pana acum.. asa ca iti urez multa bafta si nopti albe
cat mai putine.. ai mare grija de tine, si mai vb.. nu
mai stiu daca ti-am zis, dar eram tare curios pana pe
ce data stai in strass, asta asa, ca zicea unul dintre
"cumnatii" tai, adica frate-miu ca o sa faca o
excursie pe acolo si ar fi vrut sa te revada.. dar mai
zicea el si claudia ca o sa sune sau o sa dea un mail
ca sa afle de la tine personal, asa ca i-am dat nr tau
de fr.

cam atat deocamdata.. de aici din frumosul oras
portorican Jassi..

poate ar trebui sa mai adaug, chiar daca stii deja, ca
te iubesc mult si ca imi e tare dor de tine, si avand
in vedere ca nu a zis de mult, chiar am sa adaug:

te iubesc mult fetita mica doar a mea, si imi tare dor
de tine.. tare tare ..
of..

bafta inca o data, in sesiune, si te iubesc..

pupic
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-28-2006, 12:57 PM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,883
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

là, c'est sûr je te laisse Magdutza

désolé Danis !
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction français roumain Mari0n_ Ajutor la traduceri (Romanian) 11 09-01-2006 08:38 PM
besoin d'une traduction rapide roumain français carolutine Ajutor la traduceri (Romanian) 2 07-12-2006 04:05 PM
traduction français roumain... Mari0n_ Ajutor la traduceri (Romanian) 2 07-06-2006 08:06 PM
traduction français roumain Mari0n_ Ajutor la traduceri (Romanian) 3 06-08-2006 05:39 PM
Traduction Roumain -> Français Yvon Ajutor la traduceri (Romanian) 1 12-16-2005 02:14 PM

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : traduction roumain francais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours de langue en ligne || Elections presidentielles 2007 || Ogłoszenia drobne || Mignonne || Votre parfums pour l'intérieur || Discussion forum in English || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand