|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jan 2006
Posts: 19
lorelaie is an unknown character at this point
![]() |
C'est aujourd'hui l'anniversaire d'une amie roumaine, je souhaite lui envoyer le message suivant :
"Ne crois pas que j'avais oublié ton anniversaire ma p'tite belle soeur ! Je te souhaite sincèrement un très bon anniversaire, plein de belles choses pour tes 27 ans, pleins de bonheur pour toi, ta famille et ton chéri ! On fêtera ça ce week end à Chateauroux ! Mille bises. Passes une très bonne journée." Merci de votre aide pour traduire ce message en roumain ! ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,062
Framboise is a name known to all
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to all ![]() |
Bonjour Lorelaie!
« Sa nu crezi ca am ti-am uitat ziua de nastere, cumnatica mea ! Îti urez un sincer LA MULTI ANI, cu tot ce este mai frumos pentru cei 27 de ani ai tai, multa fericire alaturi de familie si de cel ce-ti este drag ! Vom serba evenimentul la sfarsitul acestei saptamani la Châteauroux ! Mii de sarutari. Sa ai parte de o zi foarte buna ! » bonne journée Fram |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,062
Framboise is a name known to all
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to all ![]() |
En regardant encore une fois ma traduction, j'ai détecté un mot superflu dans la première phrase: "am".
Donc au lieu de: "Sa nu crezi ca am ti-am uitat ziua de nastere", il fallait être: " Sa nu crezi ca ti-am uitat ...." à bientôt Fram |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Une Culture en état de décadence socio-culturelle ou en inertie intellectuelle | aquamarine | Forum politique | 1 | 05-07-2006 04:52 PM |
| Espagnol en Francais svp | tchitevoiture | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 4 | 12-11-2005 03:46 PM |
| Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 3 | 08-24-2005 05:38 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Message d'anniversaire à traduire en roumain svp ...
|