International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-27-2006, 07:11 PM   #1 (permalink)
Et gnégnégné
 
Guydoux's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 5
Guydoux is an unknown character at this point Guydoux is an unknown character at this point
Default Une pitite traduction du Roumain vers le Français svp

Voici le texte:

sal daca primesti acest msg inseamna k esti o persoana iubita..............tr acest msgin 4 min la 10 pers din lista ta si maine o sa fie cea mai frumoasa zi din viata ta pt k in seara asta la 00:00 o pers va realiza k te iubeste .....( sorry )!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!SORY LAM PRIMIT SI EU NU MA DERANJATI NIMENI

Un grand merci à celui qui le traduira
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-27-2006, 08:32 PM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,702
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Guydoux
Voici le texte:

sal daca primesti acest msg inseamna k esti o persoana iubita..............tr acest msgin 4 min la 10 pers din lista ta si maine o sa fie cea mai frumoasa zi din viata ta pt k in seara asta la 00:00 o pers va realiza k te iubeste .....( sorry )!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!SORY LAM PRIMIT SI EU NU MA DERANJATI NIMENI

Un grand merci à celui qui le traduira
salut, si tu reçois ce message ça veut dire que tu es une personne aimée, envoies ce message a quatre personnes........ etc, etc c'est nul c'est une chaîne.....bon la fin c'est :!!!!!!!désolé, je l'ai reçu moi aussi, ne me dérangez pas.
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Online)   Reply With Quote
Old 03-28-2006, 09:00 AM   #3 (permalink)
Et gnégnégné
 
Guydoux's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 5
Guydoux is an unknown character at this point Guydoux is an unknown character at this point
Default

Mouai, je pensais que c'était autre chose...merci quand même pour la traduction.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction francais arabe tres urgent samirazaabat Arabic Translation - ترجمة عربية 3 11-02-2006 05:41 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Une pitite traduction du Roumain vers le Français svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Jour ferie || German dictionary || Dictionnaire Allemand || Romana || Forum dyskusyjne po polsku || Traduction arabe francais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand