International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-09-2006, 03:54 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
Judge's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 2
Judge is an unknown character at this point Judge is an unknown character at this point
Default Wondering if I can get some help

Hate to bother anyone, but I recieved this and would like to get it translated. I believe it's Romanian, although I could be wrong. The person I recieved it from is Romanian. Any help would be appriciated.

Un cuplu in varsta sta ca intotdeauna pentru micul dejun pe terasa. Deodata se apleaca sotia peste masa si ii trage sotului una de-l lipeste cu spatele de scaun. O vreme e liniste, apoi batranul intreaba mirat: - De ce ai facut asta? - Pentru 45 de ani de sex nereusit. El sta pe ganduri afundat in scaun. Dupa o vreme se ridica si ii trage ei una peste cap de o zboara cu tot cu scaun de pe terasa. - Da’ tu de ce ai facut asta? zbiara ea la el. - De unde stii tu diferenta dintre un sex
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-10-2006, 03:03 AM   #2 (permalink)
Junior
 
andreea-seattle's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 10
andreea-seattle is an unknown character at this point andreea-seattle is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Judge
Hate to bother anyone, but I recieved this and would like to get it translated. I believe it's Romanian, although I could be wrong. The person I recieved it from is Romanian. Any help would be appriciated.

Un cuplu in varsta sta ca intotdeauna pentru micul dejun pe terasa. Deodata se apleaca sotia peste masa si ii trage sotului una de-l lipeste cu spatele de scaun. O vreme e liniste, apoi batranul intreaba mirat: - De ce ai facut asta? - Pentru 45 de ani de sex nereusit. El sta pe ganduri afundat in scaun. Dupa o vreme se ridica si ii trage ei una peste cap de o zboara cu tot cu scaun de pe terasa. - Da’ tu de ce ai facut asta? zbiara ea la el. - De unde stii tu diferenta dintre un sex
This paragraph means the following:

An elderly couple has breakfast like always, on the porch. The wife bends over and hits the husband so hard that she stiks him with his back to the chair. It's quiet for a while and then the old guy asks surprisedly:- What was this for?- For 45 years of bad sex. He sinks in his chair thinking. After a while, he gets up and he hits his wife in the head so hard that she flighs off the porch with her chair.- Why did you did that? she yelles at him. How do you know the difference between good and bad sex?

This the translation and I hope I was hopeful,
Bye, andrea
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Irish Gaelic translation to english? - I am able to do it alaska Other languages, autres langues, andere Sprachen 376 09-30-2008 04:50 PM
do you like romanian? te_iubesc_minuata Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt 25 08-19-2006 09:03 PM
Naglis : Wondering about a name Jenn Lietuviu kalba (Lithuanian) 5 10-31-2005 03:41 PM

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Wondering if I can get some help

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Mignonne || German dictionary || acheter fleurs || Ogłoszenia drobne || Cours anglais Ligne || Free traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand