|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Oct 2004
Posts: 5
matete is an unknown character at this point
![]() |
Pouvez vous me traduire les phrases suivantes:
j'espere que tu vas bien et que ton travail se passe bien. je pense beaucoup à toi, j'ai hate de te revoir. fait attention à toi... a bientôt gros bisous je suis en train d'apprendre les regles de phonetiques mais j'ai un peu de mal alors aide moi si jamais il y a des mots difficile à prononcer. merci beaucoup a+ |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Sep 2004
Posts: 777
AIGLE NOIR will become famous soon enough
![]() |
salut ,
La perfection n'est pas garantie "Sper ca mergi bine si ca lucrul tau se intimpla bine. Ma gandesc foarte de tine, doresc sa ti vedea curând. Faci atentie ... Pe curând mare sarutare" (il manque quelques signes que je n'ai pas sur mon clavier) Pe curând |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Just arrived
|
j'espere que tu vas bien et que ton travail se passe bien.
je pense beaucoup à toi, j'ai hate de te revoir. fait attention à toi... a bientôt gros bisous Moi je dirai, mais la perfection n'est po la non plus lol: Sper ca te simti bine si ca lucrul tau s-intampla bine Gandesc foarte des la tine, mi-e dor de tine Ai grija! Mai vorbim te sarut dulce dulce Pa pa Calou |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Member
Join Date: Sep 2004
Posts: 66
carpatia16 came out of the blue
![]() |
salut a tous,
moi, je dirais plutot bravo a aigle noir et calou pour leurs traductions, pas mal du tout !!!!!)"sper ca esti bine, la fel si serviciul tau. Ma gandesc mult la tine, de-abia astept sa te revad. Ai grija de tine... Pe curand. Pupici." desolee pour le manque d'accents, mais je n'ai pas le clavier adapte. a + carpatia |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traduction urgente du francais vers l arabe | Laetis | Arabic Translation - ترجمة عربية | 38 | 02-21-2008 09:48 AM |
| cherche info sur le roumain | matete | Ajutor la traduceri (Romanian) | 3 | 10-11-2004 02:24 PM |
| Encore moi pour une traduction en marocain | ladudu | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 09-27-2004 03:04 PM |
| Aide pour la Traduction d'un mail | Valbray | Tłumaczenia polski (Polish) | 3 | 09-09-2004 10:13 PM |
| Encore moi pour une traduction en marocain | josée | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 08-23-2004 04:04 PM |
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : traduction pour mon amie roumaine
|