International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-03-2004, 08:01 AM   #8 (permalink)
Member
 
carpatia16's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 66
carpatia16 came out of the blue carpatia16 came out of the blue
Default

"multumesc mult, dacā mā vrei, stii ce sā faci.Orice se intāmplā acum, am petrecut cāteva momente plācute chiar dacā a fost scurt pentru noi, dar dacā te intorci definitiv, cel putin sunā cānd ajungi ca sā-mi dai vesti despre tine, in curād voi pleca si eu, cu speranta ca aceste cuvinte iti vor schimba hotārārea. Mersi, pāstreazā un loc pentru mine in sufletul tāu. Curaj, mult noroc, orice s-ar intāmpla."
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-03-2004, 11:29 AM   #9 (permalink)
Junior
 
salut's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 13
salut is an unknown character at this point salut is an unknown character at this point
Wink

je te remercie beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Tradu+ROUMAIN/ ROMANIAN translation/ Traduceri in-din ROMANA

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Langue anglais || International Forum || Au bon parfum || Ambiance parfum || Petites annonces || International forum || traduction allemand-francais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand