International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-27-2004, 02:24 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
jeanfleury's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 2
jeanfleury is an unknown character at this point jeanfleury is an unknown character at this point
Default

On peut me traduire cette petite regle du jeu (Tom et Jerry) . je l'ai acheté à Timisoara mais ... ??
sus-jos
este un joc pentru 2-4 jucàtori peste 4 ani ...
Piesele de joc : 1 tablà de joc, 1 zar, 4 pioni.
regula joculi
care jucàtor ajunge primul la tintà?
Aruncarea se face din locul de start.
Fiecare jucàtor înainteazà dupà numàrul aruncat.Dacà ajungepe un teren rosu,
poate înainta mult asa cum aratà terenul de joc,
si anume : de pe 2 pe 29; de pe 15 pe 52; de pe 31 pe 64;.
Cine ajunge pe terenul albastru este ghinionist si trebuie sà se întoarcà acolo unde aratà
terenul, deci de pe 25 pe 5;61 pe 45;75 pe 50, 72 pe 53;
Câtigà cel care ajunge la tintà mai repede sau aruncà deasupra.
Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-15-2004, 11:09 PM   #2 (permalink)
Member
 
Top-D's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Roumanie/ Romania
Posts: 64
Top-D is an unknown character at this point Top-D is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to Top-D
Default

Salut

Voilà la traduction. J'espère que c'est pas trop tard. Je viens juste de lire mes messages.......... :D

En haut-en bas
C’est un jeu pour 2-4 joueurs qui ont au moins 4 ans....
Les pièces de jeu : 1 plateau de jeu, 1 dé, 4 pions.
La règle du jeu
Lequel des joueurs arrive le premier à la cible ?
Le premier coup ce sera à partir de la place où c’est marqué « start ».
Chaque joueur avance conformément au numéro indiqué sur le dé. S’il arrive sur un terrain rouge, il peut avancer beaucoup, comme le montre le terrain de jeu, c’est-à-dire : de 2 à 29 ; de 15 à 52; de 31 à 64;.
Celui/celle qui arrive sur le terrain bleu n’a pas trop de chance et doit reculer jusqu’où indique le terrain, donc de 25 à 5; de 61 à 45; de 75 à 50, de 72 à 53;
Gagne celui/celle qui arrive au but le plus vite ou qui passe par dessus.

De rien.

A+

Delia
__________________
Traductrice agréée en Français-Anglais-Roumain. Traduction de/envers le Hongrois aussi. N'hésitez pas a me contacter.
Certified translator for French, English, Romanian & Hungarian. I’m available for any advice or translation. Best regards
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-08-2004, 09:03 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
jeanfleury's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 2
jeanfleury is an unknown character at this point jeanfleury is an unknown character at this point
Default

Je suis désolé de t'adresser mes remerciements si tard, mais je ne suis pas un habitué du Forum et c'est un spam du site qui m'y a fait revenir.
La traduction est toujours d'actualité. merci pour ma fille.nous allons pouvoir jouer.
Jean
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Tradu+ROUMAIN/ ROMANIAN translation/ Traduceri in-din ROMANA

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion : forum, chat || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Un parfum de fleurs || Traducteur en ligne || International forum || mieszkanie warszawie || Traducteur Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand