|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jul 2005
Posts: 5
titou is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour tout le monde, suite à une agréable rencontre, j'aurais besoin d'une petite traduction s'il vous plaît.
"Salut XXX, je voulais te dire que je suis content de t'avoir rencontrer. J'avoue que j'aurais aimé te connaitre d'une autre manière, mais c'est la vie. J'aimerais bien qu'un jour tu arrêtes ton travail et que tu viennes vivre en France! Si un jour tu décides d'arrêter, tu sais comment me joindre. Prends soins de toi petit ange. Je reviendrai prochainement comme promis. Bisous." Merci aux aides des traducteurs, qui c'est vrai nous aident à repousse la barrière de la langue un peu plus loin. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
(un-)lucky bastard
|
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction ROUMAIN -> FRANCAIS | Apollion | Ajutor la traduceri (Romanian) | 11 | 07-17-2007 03:40 PM |
| Traduction ROUMAIN -> FRANCAIS | spooks | Ajutor la traduceri (Romanian) | 2 | 09-01-2005 02:41 PM |
| Traduction de notice allemand -> français | mulatresse | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 11 | 08-07-2005 07:43 AM |
| Traduction Français -> Roumain | florentbruel | Ajutor la traduceri (Romanian) | 0 | 02-08-2005 09:28 AM |
| Recherche de traductions Français -> Roumain | Kirk | Ajutor la traduceri (Romanian) | 4 | 12-13-2004 02:51 PM |
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Traduction Français -> Roumain
|