International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-06-2017, 04:39 PM   #1 (permalink)
International Forum Great Member
 
Aurelia82's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 2,290
Aurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond repute
Default Noapte în fân - Ana Blandiana

Noapte în fân,
Stele şi prune în crengi
Aş putea să rămân
Vieţi şi morţi întregi

În tăcerea bună
Toarsă-ncet de-un greier
Exilat din lună
La mine în creier;

În miresme-amare
Uitate de mult
Recunoscătoare
Aş sta să-l ascult,

Ca şi cum eu însămi
Nu m-aş şti deplin;
Vrăjită de plânsu-mi
Ca de-un cânt străin,

Ca şi cum pe mine
Nu m-aş înţelege.
Aş putea rămâne
Vieţi şi morţi întregi.
__________________


Un singur lucru durează cât viaţa, faptul că ai un suflet drept şi bun.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-08-2017, 11:36 AM   #2 (permalink)
moderato cantabile
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 8,633
anarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond repute
Default

Nuit dans le foin,
Étoiles et prunes dans les branches
Je pourrais rester
Des vies et mort entičres

Dans le silence
Tissé lentement par une cigale
Exilée de la lune
Dans mon cerveau;

Dans les épices amčres
oubliés depuis longtemps
reconnaissant
Je suis lŕ ŕ l'écouter,

Comme moi
Je ne me sais pas parfait;
charmé par mes pleurs
Comme un chant étranger

Comme moi
Je ne comprendrais pas.
Je pourrais rester
Des vies et mort entičres.
__________________
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> ]

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer ŕ cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-08-2017, 05:23 PM   #3 (permalink)
International Forum Great Member
 
Aurelia82's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 2,290
Aurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond reputeAurelia82 has a reputation beyond repute
Default

Superbe !
__________________


Un singur lucru durează cât viaţa, faptul că ai un suflet drept şi bun.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-09-2017, 07:14 AM   #4 (permalink)
moderato cantabile
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 8,633
anarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond repute
Default

Merci mais je suis encore un peu septique sur ma traduction, comme déjŕ dit j'ai des difficultés ŕ bien saisir le sens profond de ses poésies, mais je les adore
__________________
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> ]

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer ŕ cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Noapte în fân - Ana Blandiana

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand