|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2012
Posts: 3
![]() |
Bonjour !
Pour aider des non-francophones à comprendre, je transcris les dialogues d'un spectacle musical, mais quelques phrases sont en roumain (du moins, je le suppose, d'après le contexte). Si je vous donne le lien d'une vidéo, l'un d'entre vous pourrait-il transcrire ces phrases et me dire ce qu'elles signifient ? Cordialement, Cybèle Vidéo 1 : [Dernière Caen] Acte 1, partie 1 - YouTube Dans le discours de début, il y a quelques mots avant "Je vais essayer de parler en français", puis vers 1:15, après les trois coups (j'ai juste compris "la ultima" parce que c'est presque pareil en italien). Ensuite, dans le prologue, il y a un passage (vers 4:03) qui n'est pas en français non plus mais, pour ce que j'en sais, ça pourrait aussi bien être du latin que du roumain. Vidéo 2 : http://www.youtube.com/watch?v=Xw-Hn_iRv0o Une phrase vers 9:14. Last edited by anarvorig; 07-11-2012 at 02:32 PM. Reason: Ajout des liens |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 7,982
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
z'y vas , je ferai ça en rentrant de la baignade avec les p'tits schtroumpfs
__________________
Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Mar 2008
Posts: 3,506
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Bonjour Cybèle,
Un modérateur en fera un lien si vous le postez sur trois lignes comme ceci : http : // www. reslatinae.co.uk/Amores.pdf Vous pouvez utiliser le bouton EDIT et mettre le lien dans votre post au-dessus. |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 7,982
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Voilà j'ai fait de mon mieux, juste le premier mot avant le prologue que je n'arrive pas à percevoir
__________________
Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
![]() |
| Tags |
| francais, roumain, traduction, transcription |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Transcription et traduction de quelques phrases (roumain vers français)
|