International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-24-2012, 08:03 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Alain73's Avatar
 
Join Date: Jun 2012
Location: Chambéry
Posts: 4
Alain73 is an unknown character at this point
Default Traduction Roumain-Français

Bonjour a tous ,ma copine est roumaine et j'ai besoin d'une traduction roumain-français.
Merci d'avance!

Nimeni nu ne va separa, nici mama mea vitregă, nici tatăl tău.
Trebuie să avem multă răbdare. Mai întâi să-mi termin studiile.
Abia aştept să te văd în iulie, mi-e dor de tine. Te îmbrăţişez tandru.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-24-2012, 09:01 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 7,982
anarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Alain73 View Post
Bonjour a tous ,ma copine est roumaine et j'ai besoin d'une traduction roumain-français.
Merci d'avance!

Nimeni nu ne va separa, nici mama mea vitregă, nici tatăl tău.
Trebuie să avem multă răbdare. Mai întâi să-mi termin studiile.
Abia aştept să te văd în iulie, mi-e dor de tine. Te îmbrăţişez tandru.
Personne ne nous séparera, ni ma belle-mère, ni ton père.
Il faut que nous soyons très patients. Tout d'abord je dois terminer mes études.
Aussi j'attends de te voir en juillet, tu me manques. Je t'embrasse tendrement.

__________________
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> ]

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-25-2012, 06:55 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Alain73's Avatar
 
Join Date: Jun 2012
Location: Chambéry
Posts: 4
Alain73 is an unknown character at this point
Default

merci

a se bosumfla

a se supăra

Ils sont bien différents, ces deux verbes, n'est-ce pas ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-25-2012, 09:31 AM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 7,982
anarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Alain73 View Post
merci

a se bosumfla :bouder, grogner, faire la moue

a se supăra :1 se fâcher, 2 chagriner, peiner, 3 déranger, gêner, contrarier

Ils sont bien différents, ces deux verbes, n'est-ce pas ?
a se separa : séparer, désunir,....
__________________
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> ]

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-25-2012, 02:15 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
Claudia77's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Craiova, Roumanie
Posts: 886
Claudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant futureClaudia77 has a brilliant future
Default

Bienvenu parmi nous, Alain73 !
__________________
Minte sănătoasă în corp sănătos - Mens sana in corpore sano.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-27-2012, 10:11 AM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Alain73's Avatar
 
Join Date: Jun 2012
Location: Chambéry
Posts: 4
Alain73 is an unknown character at this point
Default

Merci à vous deux !
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Traduction Roumain-Français

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand