International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-16-2014, 05:16 PM   #8 (permalink)
Member
 
Sly7500's Avatar
 
Join Date: May 2014
Posts: 31
Sly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant future
Default

Bonjour à tous,

Je me permets de venir vers vous pour savoir si il vous est possible de me faire quelques traductions!? En effet, j'ai collaboré (dans le cadre de mon activité) avec une charmante roumaine qui a dorénavant quitté l'entreprise mais nous sommes toujours en contact via sms...

Sincèrement désolé pour la gêne occasionnée.

En vous remerciant par avance.

Je vous prie de croire en ma haute considération.

Sly

Comment vas-tu?:
Profite bien de tes vacances:
Prends soin de toi:
Prends garde à toi:
Prends soin de ta santé:
Fais attention à toi:
Méfie-toi de certaines personnes:
Quand reviens-tu?:
Quand puis-je te revoir en dehors du travail?:
Hier encore, une superbe robe et une jolie coiffure:
Merci de me donner de tes nouvelles: Multumesc...
C'est (très) gentil:
Merci pour ton sms:
Merci pour tout:
Merci de ta gentillesse:
Merci beaucoup de ta douceur:
Merci de ta confiance:
J'arrive:
A demain:
Fidèlement:
Amicalement:
Je t'embrasse affectueusement:
Je t'embrasse tendrement:
A bientôt:
Gros bisous: Pupici (?!):
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-16-2014, 05:47 PM   #9 (permalink)
International Forum Fan
 
Arisa's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 502
Arisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant future
Default

Comment vas-tu?:
Ce mai faci tu ?
Profite bien de tes vacances:
Profită bine de vacanţă :
Prends soin de toi:
Ocupă-te bine de tine:
Prends garde à toi:
Ai grijă de tine :
Prends soin de ta santé:
Ocupă-te de sănătatea ta:
Fais attention à toi:
Fă atenţie la tine:
Méfie-toi de certaines personnes:
Fereşte-te de unele persoane:
Quand reviens-tu?:
Când vei revenii ?
Quand puis-je te revoir en dehors du travail?:
Când pot să te văd în afara serviciului?
Hier encore, une superbe robe et une jolie coiffure:
Ieri încă o superbă rochie şi o frumoasă coafură:
Merci de me donner de tes nouvelles: Multumesc...
Mersi (ou mulţumesc) pentru a auzi veşti de la tine:
C'est (très) gentil:
Este foarte amabil :
Merci pour ton sms:
Mersi pentru sms:
Merci pour tout:
Mulţumesc pentru tot :
Merci de ta gentillesse:
Mersi pentru amabilitatea ta :
Merci beaucoup de ta douceur:
Mulţumesc mult pentru blândeţea ta :
Merci de ta confiance:
Mulţumesc pentru încrederea ta !
J'arrive:
Sosesc :
A demain:
Pe mâine !
Fidèlement:
Cu fidelitate :
Amicalement:
Amical:
Je t'embrasse affectueusement:
Te îmbrăţişez afectuos !
Je t'embrasse tendrement:
Te îmbrăţişez tandru !
A bientôt:
Pe curând :
Gros bisous: Pupici (?!):
Te pup, Te sărut ! Pupici !
__________________
Vive la Roumanie !

(Offline)   Reply With Quote
Old 05-16-2014, 05:53 PM   #10 (permalink)
Member
 
Sly7500's Avatar
 
Join Date: May 2014
Posts: 31
Sly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant future
Default

Mille mercis Arisa de votre prompte sollicitude.

Merci à votre beau pays.

Prenez soin de vous.

Que Dieu vous garde.

Amicalement vôtre.

Sly
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-16-2014, 06:54 PM   #11 (permalink)
Member
 
Sly7500's Avatar
 
Join Date: May 2014
Posts: 31
Sly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant future
Default

J'ai oublié celles-ci:

« Pourras-tu, s'il te plaît, m'avertir de ton retour (si tu désires me revoir) au moins 24 heures à l'avance afin que je puisse m'organiser? Merci par avance ».

« Merci (= multumesc) la Belle ».

Sincèrement désolé pour ce nouveau dérangement.

Si je peux vous être d'une quelconque utilité sur le forum (je ne sais pas en quoi je pourrais l'être?!) je suis à votre entière disposition.

Bon week-end.

Que Dieu vous bénisse.

Amicalement.

Sly
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-16-2014, 08:20 PM   #12 (permalink)
International Forum Fan
 
Arisa's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 502
Arisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant futureArisa has a brilliant future
Default

Poţi tu, te rog, să mă anunţi când te întorci (dacă vrei să mă revezi) cel puţin cu 24 ore înainte ca să pot să mă organizez ?
Mulţumesc anticipat !
Mulţumesc Frumoasa !
__________________
Vive la Roumanie !

(Offline)   Reply With Quote
Old 05-17-2014, 08:48 AM   #13 (permalink)
Member
 
Sly7500's Avatar
 
Join Date: May 2014
Posts: 31
Sly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant future
Default

Coucou !

Mulţumesc Arisa.

Comment traduiriez-vous?

-Que Dieu te bénisse
-Que Dieu te garde
-Peux-tu m'adresser une photo?
-Si tu commences plus tôt dis-le moi

Je vous prie de bien vouloir m'excuser d'abuser de votre gentillesse. Merci.

Amitiés.

Sly 75000

N.B. J'ai essayé en vain de mettre un avatar. J'ai pourtant respecté les instructions (taille/pixels)!?!
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-17-2014, 05:29 PM   #14 (permalink)
Member
 
Sly7500's Avatar
 
Join Date: May 2014
Posts: 31
Sly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant futureSly7500 has a brilliant future
Default

-A quelle heure travailles/débutes-tu?
-Où (nous voit-on)?

Mersi.

Bonne fin d'après-midi.

Bien à vous.

Sly75000
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Traduction Roumain - Français

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand