International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-08-2005, 05:52 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
yumyum's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 2
yumyum is an unknown character at this point yumyum is an unknown character at this point
Default this one has the text in it! Ignore the other one from Yumyum

Please help me - my dictionary is useless.
First message - Dar aseara au fost la treaba?

Second message - a venit vicento parbatu la geanina

Third message - Am suferit mult in ultimul timp si cred ca nu ai avea putere sa auzi prin ce ^am trecut. E o perioada din viata pe care as vrea s^o uit dar nu stiu daca am sa.

Fourth message - pot. Azi mi^am dat seama ca d^ zeu mi^a raspla tit lacrimile si datorita tie si fetelor m^am simtit minunat.
Iti multumesc si nu uita…… tare mult te mai iubesc.

Fifth message - podruta.ce.faci.ai.fost.la.Adrian.ce.se.intimpla.d e.nu.ma.suni? Astept.un.tel. – daca.nu.ai.bani.pe.tel.ma.suni.maine.pa.te.pup.

Sixth message – sunt multe neajunsuri in viata noastra care ne supara si ne fac sa suferim dar nimic din toate astea nu ma pot opri azi de Valentine’s Day sa^ti spun te IUBESC!
NB THE SIXTH MESSAGE IS ON PAGE 12
Seventh message – Am suferit mult in ultimul timp si cred ca nu ai avea putere sa auzi prin ce –am trecut. E o perioada din viata pe care as vrea s-o uit dar nu stiu daca am sa.

Eight message- pot.azi mi-am dat seama ca d- zeu mi-a raspla tit lacrimile si datorita tie si fetelor m-am simtit minunat. Iti multumesc si nu uita… tare mult te mai iubesc

Nineth message- ---@--Codruta.ce.faci.ai.fost.la.adr... e.nu.ma.suni? Astept.un.tel.-daca.nu.ai.bani.pe.tel.ma.suni.maine.pa.te.pup.

Tenth message: SA O CREZI TU CA DRAGOSTEA TA E MAI MARE DECAT A MEA. DAR CA SA NU NE CERTAM EU ZIC CA NE IUBIM LA FEL DE MULT. ORICUM EU UN PIC MAI M..T.NU -I ASA?

Eleventh Message: SPITALUL DE URGENTA SECTIA ORTOPEDIE, DOCTOR IANCU CONSTANTIN, FRACTURA DE COASTE. IN AFARA DE ASTA VREAU SA MA ASIGUR CA NU AI UITAT CA TE IUBESC SI TE DORESC.


Twelveth message : -@- @M-am culcat si m-am trezit plangand. Cand ma gandesc la tine ma trzesc cu lacrimi in ochi. Acum ma uit la un film si nu mai vad. Oare vom fi impreuna vreo

Thirteenth message : A m un mare gol in stomac cand ma gandesc la tine. Vreau sa dorm cu tine si sa ma tii in brate.

Fourteen message; Ai grija de tine si sa ai mult noroc in tot ceea ce faci. Ma bucur k ti-ai uitat prietenii. Te pup.

Fifteen message: Noapte buna iubirea mea ! Ma simt tare obosita. Te iubesc mult si mi-e dor de tine.

Sixteen message: Te iubesc mult . xxx
Seventeenth message : Te iubesc mult si mi-e dor de tine

Eighteenth message: Nu pot sa adorm. Ma gandesc la tine in fiecare secunda care trece. Am un mare gol in stomac si ma doare. Acum plang si sunt trista. Nu am ce sa-ti demonstrez

Nineteenth message : -@- @Te iubesc si te voi iubi mereu , dar nu mai vreau sa-ti fac rau. Nu merit sa ma iubesti. Eu sunt nesigura si nu stiu ce vreau. Raspunde-mi te rog la telefon.

Twentieth message : sunt tare trista. Am plans toata ziua. Te iubesc mult.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-08-2005, 11:05 PM   #2 (permalink)
(un-)lucky bastard
 
Joe Gold's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bucovina (for those who can locate that on a map)
Posts: 326
Joe Gold is an unknown character at this point Joe Gold is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to Joe Gold Send a message via MSN to Joe Gold Send a message via Yahoo to Joe Gold Send a message via Skype™ to Joe Gold
Default

Doesn't look to difficult. But, do you want the translation posted here. (Basically love and cries.)
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
technical text to translate... marylou Translation help (English) 7 03-31-2005 03:34 PM
A text about E.U. expansion regbar Translation help (English) 0 02-19-2005 04:20 PM
Mistakes in my text ? regbar Translation help (English) 4 02-15-2005 10:34 PM
English text (any faults ?) regbar Translation help (English) 2 11-04-2004 03:46 PM
Mistakes in my text ? regbar Translation help (English) 6 10-23-2004 07:30 AM

Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : this one has the text in it! Ignore the other one from Yumyum

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Online Flash Games || Discussion : forum, chat || French dictionary || La vie est un parfum || traduction allemand-francais || Boucles d'oreilles || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand