|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Oct 2009
Location: Roumanie
Posts: 6
Manuel_S is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, j'ai besoin que vous me traduisez ces deux phrases en roumain.
![]() Merci! Mon ange, écoutes s'il te plait la chanson interprété par Enrique Iglesias 'Nunca te olvidare'. Je t'aimerai toute ma vie! Last edited by Manuel_S; 10-19-2009 at 04:58 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Jul 2009
Location: on a planet called "Earth"
Posts: 288
nausikaa99 is a splendid one to behold
nausikaa99 is a splendid one to behold nausikaa99 is a splendid one to behold nausikaa99 is a splendid one to behold ![]() |
Quote:
tout d'abord permets moi de te préciser une chose nunca te olvidaré veut dire en français : je ne t'oublierai jamais. Bonne soirée et bonne traduction ! |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Oct 2009
Location: Roumanie
Posts: 6
Manuel_S is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir nausikaa99!
Je sais comment se traduit en français 'nunca te olvidaré'. Merci quand même et pouvez vous me faire la traduction en roumain à mes deux phrases? |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold ![]() |
Ingerul meu, te rog ascultă cântecul preferat din Enrique Iglesias "Nunca te olvidare".
Te voi iubi toată viaţă mea !
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2009
Location: Constanta,Roumanie
Posts: 435
Madalin is a jewel in the rough
Madalin is a jewel in the rough ![]() |
Quote:
Bravo dom' Michel, j'ai corrigé très peu. ![]() Bienvenu parmi nous, Manuel!
__________________
Cine nu crede în el însuşi, nu crede în nimic. ![]() ![]()
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold ![]() |
en fait c'est une erreur qui n'en est pas une, parce que ce n'est pas cela que je voulais mettre
des fois mes doigts vont plus vite que mon cerveau
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Traduction français - roumain
|