International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-19-2009, 03:32 PM   #1 (permalink)
Member
 
Evan's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 227
Evan is an unknown character at this point Evan is an unknown character at this point
Post 3 phrases du FR au RO

Rebonjour,

Je voudrais encore traduire quelques phrases du français au roumain:

"Deux semaines sans me donner de nouvelles après que tu m'ais coupé le téléphone! Maintenant je vois comme "tu tiens beaucoup à moi" et comme
je suis "important" dans ta vie."

"Merci de m'avoir montrer que je suis que je ne suis rien pour toi, à part de la m...! J'espère que tu es contente maintenant que tu as tout cassé!"

"J'étais sûr que ton travail te changerait et te détruirait et qu'après tu détruirais notre couple!"

Merci d'avance!


Evan
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-19-2009, 09:05 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Claudia77's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Craiova,Roumanie
Posts: 229
Claudia77 is a name known to all Claudia77 is a name known to allClaudia77 is a name known to all Claudia77 is a name known to allClaudia77 is a name known to all Claudia77 is a name known to all
Default

Bonsoir, Evan!
Je vous conseille que vous écrivez plusieurs phrases sur un fil de discussions, pour ne pas se trouver avec beaucoup de sujets sur le forum.
Voici la traduction que je propose:


Două săptămâni fără să-mi dai vreo veste, după ce mi-ai închis telefonul în nas! Acum văd cât ţii la mine şi cât sunt de important în viaţa ta. Mulţumesc de a-mi fi arătat că nu reprezint nimic pentru tine! Sper să fii mulţumită că ai distrus totul.
Eram sigur de faptul că situaţia ta profesională te va distruge, şi va distruge şi cuplul nostru.
__________________
Minte sănătoasă în corp sănătos-Mens sana in corpore sano.

Last edited by Framboise; 09-22-2009 at 08:48 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : 3 phrases du FR au RO

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| traduction allemand-francais || Warszawa Mieszkanie || Cours anglais Ligne || Medecine Forum || Jour ferie || Forum politique || Traduction arabe francais |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand