|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 227
Evan is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous!
Je voudrais traduire ceci en roumain pour ma Iubita malade: "Salut ma chérie, J'espère que tu te sens un peu mieux aujourd'hui et que tu as bien dormi?! J'espère que tu arriveras à manger quelque chose aujourd'hui, car je m'inquiète beaucoup pour toi..?! N'hésite pas à m'appeler en cas de besoin et n'oublie pas que je suis là pour toi! Je t'envoie plein de gros bisous" Un grand merci d'avance à toutes les bonnes âmes..! Evan |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2009
Location: Constanta,Roumanie
Posts: 435
Madalin is a jewel in the rough
Madalin is a jewel in the rough ![]() |
Salut iubita mea,
Sper că te simţi mai bine azi şi ai putut să dormi...?! Sper să mănânci ceva astăzi pentru că mă îngrijorez mult pentru tine..?! Să nu eziţi să mă suni şi nu uita că sunt aici pentru tine! Îţi trimit multe sărutări!!
__________________
Cine nu crede în el însuşi, nu crede în nimic. ![]() ![]()
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: Craiova,Roumanie
Posts: 229
Claudia77 is a name known to all
Claudia77 is a name known to all Claudia77 is a name known to all ![]() |
Bravo,Mădălin!Tu fais de grands progrès en français.
Pas mal la traduction vers le roumain.
__________________
Minte sănătoasă în corp sănătos-Mens sana in corpore sano. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2009
Location: Constanta,Roumanie
Posts: 435
Madalin is a jewel in the rough
Madalin is a jewel in the rough ![]() |
Quote:
__________________
Cine nu crede în el însuşi, nu crede în nimic. ![]() ![]()
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Traduction du Fr au Ro
|