International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-28-2009, 09:40 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
kiluka's Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 15
kiluka is an unknown character at this point kiluka is an unknown character at this point
Default Fçais --> roumain merci de m'aider a traduire

Mon coeur d'amour,

Je voulais te dire que je pense fort à toi, et que j'ai hâte de te voir tout à l'heure!
J'attends avec impatience de te serrer dans mes bras...
Et ce soir, ce sera différent qu'hier, j'en suis sûre!
Je t'embrasse très fort et saches que tu es dans mes pensées.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-08-2009, 03:25 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Fecior de Morosan's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 9
Fecior de Morosan is an unknown character at this point Fecior de Morosan is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to Fecior de Morosan
Default Précisions

Salut

je pourrais peut-etre t'aider, mais il serait bon de preciser, a qui est destinée cette missive

pour un homme ou une femme


edit:

oki ^^'

jai lu tes autres topic

donc, c'est pour un heureux veinard

je vais essayer de ne pas trop me tromper :D
__________________
Traiască România

Last edited by Fecior de Morosan; 06-08-2009 at 04:18 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-08-2009, 03:58 PM   #3 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,241
Blog Entries: 1
anarvorig is a name known to all anarvorig is a name known to allanarvorig is a name known to all anarvorig is a name known to allanarvorig is a name known to all anarvorig is a name known to all
Default

Buna ziua "maramureşean" bine ai venit in acest forum.

Merci de nous aider aux traductions, on est jamais trop !

Tu peux également, si tu le veux, te présenter ici:
une proposition à propos de nous connaître
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-08-2009, 04:16 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Fecior de Morosan's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 9
Fecior de Morosan is an unknown character at this point Fecior de Morosan is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to Fecior de Morosan
Talking

merci

je ferais un petit tour dans le topic, des présentations, une fois mon "placard" pondu

pour l'instant, je navigue a droite et a gauche, pour mieux me familiariser avec le forum

(pas encore trouvé les "dria... machins trucs", et je me souviens plus des codes html ^^')


edit:

voici, ce que je pense être bon

"Iubire din inima mea.

Aș vrea să-ți spun, că mă gândesc tare mult la tine, și că sunt nerăbdătoare să te văd.

Și, in seara asta să fie diferită ca ieri, sunt sigură.

Te pupic foarte tare, si aș vrea să știi că ești in mintea mea"


voilou ^^
__________________
Traiască România

Last edited by Fecior de Morosan; 06-08-2009 at 05:31 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-08-2009, 08:01 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
Madalin's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Constanta,Roumanie
Posts: 424
Madalin is a jewel in the rough Madalin is a jewel in the roughMadalin is a jewel in the rough Madalin is a jewel in the rough
Default

Bienvenue,Fecior de Morosan! Bravo pour ton roumain!!
Au début j'ai pensé que tu es un vrai Roumain.
Bravo!!Félicitations!!
__________________
Cine nu crede în el însuşi, nu crede în nimic.

(Offline)   Reply With Quote
Old 06-08-2009, 08:11 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Fecior de Morosan's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 9
Fecior de Morosan is an unknown character at this point Fecior de Morosan is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to Fecior de Morosan
Default

mulțumesc mult

j'avoue avoir ete "un peu" assisté

j'ai la "mauvaise" habitude de mettre des - partout ^^'

meme si j'ai volontairement laissé le "texte", comme je l'ai ecrit, moi.

c'est comme ça que je dirais moi, meme si en Roumain, "Te sarut" est plus juste que "Te pupic foarte tare"

encore merci, ça fait plaisir
__________________
Traiască România
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-09-2009, 12:35 PM   #7 (permalink)
Growing Member
 
kiluka's Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 15
kiluka is an unknown character at this point kiluka is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup à tous!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Ajutor la traduceri (Romanian) : The international discussion forum : Fçais --> roumain merci de m'aider a traduire

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| mieszkanie warszawie || Forum politique || Forum dyskusyjne po polsku || Petites annonces || Traducteur en ligne || Un parfum de fleurs || acheter fleurs |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand