International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-15-2006, 09:13 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 218
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Exclamation Aidez-moi....

Worldcup 2006 m'interesse bien...je suis en train de chercher la parole de chanson local de WC et la parole en Allemand (Deutsch Deutsch Deutsch... ).
Aidez-moi s'il vous plaits.


C'est la chanson ....http://www.tialia.com/pmusic.php?s=&...musicid=108417 mais je n'ai pas la parole...
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-16-2006, 04:26 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 1,722
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Bonjour Alex!

Je ne sais pas si j'ai le droit de poster les paroles de cette chanson
sur le forum (à cause de droits d'auteur, machin..), mais tu les trouveras - en allemand et en anglais - sur ce site:
http://german.about.com/library/blmus_prinzen01e.htm


Viel Spaß damit!

Framboise
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-17-2006, 06:21 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 218
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default

Ah ouaiis merci a votre aide...!!! C'est tres utile pour mon etude d'Allemand.!

Est ce que vous etes l'Allemagne? si oui c'est merveilleur!!! Pouvez-vous m'enseigner l'Allemand?
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-17-2006, 11:14 AM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 1,722
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Quote:
Originally Posted by Alex-truong
Ah ouaiis merci a votre aide...!!! C'est tres utile pour mon etude d'Allemand.!
Il n'y a pas de quoi!
Est ce que vous etes l'Allemagne? si oui c'est merveilleur!!!
Je ne suis pas allemande, mais j'enseigne cette langue.
Pouvez-vous m'enseigner l'Allemand?
Oui!
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-18-2006, 05:28 AM   #5 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 218
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default

Oui! -->C'est merveilleur....je suis trop heureux...
Ah ah je ne connais pas encore votre Nom et votre adresse! Vous avez dit que vous n'êtes pas l'Allemande alors d'òu venez-vous? Et moi je viens du Vietnam (Bienvenue au Vietnam lalalère ) ...

Ben! on doit fais comment pour commencer apprendre l'Allemand? Réviser les alphabets? ou écouter lé chanson en Allemand?
Je me trouve que dans le système d'alphabet Allemand on a "B" (béta) qu'est ce que c'est?
Pourquoi on économise ses paroles sur ce forum? je ne peux pas le comprendre

Oh j'ai oublié Viel Spaß damit!
Ca veut dire quoi?

Last edited by Alex-truong; 06-18-2006 at 05:48 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-19-2006, 10:36 PM   #6 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 1,722
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Bonsoir Alex !

Mes excuses de ne pas avoir répondu plus tôt, mais j'ai une bonne nouvelle: il y aura bientôt un espace dédié au cours d'allemand sur ce forum !!

En Autriche, on dit souvent: Immer mit der Ruhe ! = doucement !

Je commence, donc, à répondre à une partie de vos questions:

1. La lettre ß n'est pas beta, mais scharfes s qui se prononce comme ss.
z. B. (zum Beispiel) = par exemple:
  • heißen = s'appeler
  • fleißig (adj. et adv.) = 1. appliqué; assidu; zélé (adj.) 2. avec application; avec zèle; assidûment (adv.)
2.Viel Spaß damit! signifie "amuse-toi bien !" ou "amusez-vous bien avec cela !"
mot à mot:
  • viel = beaucoup
  • Spaß (n.m.) = amusament, plaisir, divertisement
  • damit = avec cela
3. Je n'ai pas compris la question sur "l'économie de paroles sur ce forum" ?!

On se "reverra" bientôt, j'espère, dans le cours d'allemand.
Bis bald ! (À bientôt!)
Framboise
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-20-2006, 07:02 AM   #7 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 218
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default

Guten Tag Framboise !!!

Tout d'abord je vous remercie de me repondre mes tourments!

J'attends toujours vos reponses...Vous pouvez me reply n'importe quand ...J'attends aussi les cours d'Allemand sur ce forum.J'espere ca va bientot.!!!Mais en l'attendant j'ai une idee c'est : Je vais vous poser des questions sur la grammaire ou vocabulaire par example... Vous trouvez comment?
(Pardon excusez-moi si j'ai utilise bc d'Icon par ce que...comme vous avez su je suis un gamin turbulent !!! et jaseux...)

Eh Il parait qu'on doit mettre tous les noms d'Allemand en majuscules? ce n'est pas?

je vous representer quelques phrases en All :
"Guten Morgen...Ich heisse (Au lieu d'ecrire ß je vais le mettre en SS okey..?) Alex...Ich habe 18 Jahr alt...Ich komme auf Vietnam... und du? wo kommest-du? Was heissest-du?

Comment trouvez-vous? c'est pas mal...?
Oaaaaa...je suis fatigue
Au revoir a demain

Bis bald....
Alex.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction latin/français aidez moi helenedu78 Transferre in Latinum (Latin) 5 04-19-2006 11:53 AM
Aidez moi à corriger une lettre en Espagnol!! Ben- Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 02-04-2006 08:35 PM
aidez moi svp urgent driss7 Aide à la Traduction (French) 11 12-07-2004 08:14 PM
urgent aidez moi svp je dois rendre cette traduction demain stefoune333 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 1 09-23-2004 09:43 PM

Piano Bar : The international discussion forum : Aidez-moi....

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Online Flash Games || Discussion || Traduction arabe || International forum || Elections presidentielles || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand