|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 2
punkypixie86 is an unknown character at this point
![]() |
Cas someone translate these two paragraphs from Danish to English please? Thank you!!
Jamen, vi ses da helt klart, hvis du kommer i Kennedy i morgen Mht. tattoo, vil jeg gerne ha´lidt flere detaljer, at gå udfra, ikk`?Super! Vi ses på Kennedy i morgen |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 145
Cloelia is an unknown character at this point
![]() |
My problem is that I don't know what Kennedy is in this context. Also I don't know where the action takes place: in the US, in Denmark or...? Maybe Kennedy is a bar in Denmark. Here is my translation:
- Well if you come to Kennedy's tomorrow we will sure meet. Considering the tattoo I would like to have more details to start from, right? - Great! See you at Kennedy's tomorrow. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Hjælp til oversættelse (Danish) : The international discussion forum : Can you translate this from Danish to English?
|