International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-28-2008, 03:49 PM   #1 (permalink)
Eric Français
 
ericmstt's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 3
ericmstt is an unknown character at this point ericmstt is an unknown character at this point
Default traduction danois vers français

Bonjour quelqu'un peut-il me traduire cette page que je ne comprend pas M Hjem RSS Feed TV2 Operation X Tv2 Sputnik Hjem » Forums » Operation X » Jagten på netsvindlerne
TMB Conex
Posted Januar 12th, 2008 by MandahlJagten på netsvindlerne Hejsa..

Jeg har en kammerat der desværre røg i en slem fælde.. Han så en bil som han var interesseret i at købe og kontaktede ejeren. Ejeren var fra England, men havde arbejdet i Danmark i 6 måneder og havde derfor købt en bil som han kunne bruge til transport (påstod han). Da han flytter tilbage til England vil han sælge bilen, da den er for dyr at indregistrere og pga. rattet sidder i højre side.
Min kammerat skriver frem og tilbage med ham og de finder ud af at han skal have bilen. Nu er det bare hvordan det skal komme til at foregå. Pga. meget arbejde og manglende tid, foreslår Englænderen at han kan transportere bilen via såkaldt "Shipping-Service" (TMB CONEX) og han skal nok betale udgifterne for det.
Det lød jo som en helt fin idé, men da min kammerat er lidt rusten i sit engelsk hjælper jeg ham med at oversætte mails og tmbconex's hjemmeside. Det hele kører lidt frem og tilbage, og til sidst ender det med at vi får et tracking nummer hvor til vi kan følge bilen. Da Englænderen afleverede bilen havde min kammerat 6 dage til at indbetale pengene (32.000,-) ellers ville bilen blive sendt tilbage til ejeren. Min kammerat overførte pengene og har ikke hørt et 'KuK' siden!
Vi grubler lidt over den og først der får vi den briliante idé at søge på Google efter information om firmaet. Først dér finder vi ud af at firmaet er fup og nu aner vi ikke hvad vi kan gøre ved det. Det bliver selvfølgelig politi anmeldt, men hvis jeg skal være helt ærlig tror jeg ikke han får de penge at se igen.
Når vi tænker tilbage kan vi godt se at det var dumt ikke at undersøge firmaet først, men det så, så profesionelt ud. Det her er vidst lige en sag for Operation X.
Hjælp min kammerat!

Mvh Jonas
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Hjælp til oversættelse (Danish) : The international discussion forum : traduction danois vers français

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion : forum, chat || Warszawa Mieszkanie || Free traduction || Traduction arabe francais || International Forum || La vie est un parfum || Forum politique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand