|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Aug 2007
Location: france
Posts: 3
carol488 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, pourriez-vous m'aider a traduire:
je veux continuer a me reveiller a tes cotes. du francais vers le danois. Si vous connaissez un site de traduction en ligne du francais ou de l'anglais vers le danois et vice-versa, pourriez-vous me l'indiquer pcq je galere! Merci d'avance. Carol. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
|
Jeg vil vågne op ved side af dig (ou "ved dig")
: Je veux me reveiller a coté de toi. ou tiré du poeme suivant : digte.stafetbog.dk/2005/lyse_smil.htm "jeg vil vågne hver dag ansigt til ansigt med dig" je veux me reveiller tous les jours, face a face avec toi. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Brand New Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 1
bap is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Apportez moi mon t-shirt rouge ! ou alors Qu'on m'apporte mon t-shirt rouge ! Merci d'avance ! B. |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Hjælp til oversættelse (Danish) : The international discussion forum : francais > danois
|