International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-14-2007, 03:00 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
jules bournon's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 2
jules bournon is an unknown character at this point jules bournon is an unknown character at this point
Default milles excuses(erreur dans le precedent message)

la phrase correcte est :j'aimerais savoir si vous comprenez ou lisez l'anglaisd ou le francais?SI non vous pouvez repondre en danois(au lieu de suedois ,cela parce que nous avons selectionner aussi pour le suedois des etudiants)ce sera un apprentissage pour moi.
merci pour votre comprehension et votre aide .que Dieu vous garde.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Hjælp til oversættelse (Danish) : The international discussion forum : milles excuses(erreur dans le precedent message)

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| vélo électrique || Traduction gratuite || Eau fraiche || Un parfum de liberté || Boucles d'oreilles || Free translation || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand