International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-10-2007, 08:05 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
kat123's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 6
kat123 is an unknown character at this point kat123 is an unknown character at this point
Default Ansøgning oversættelse

Hej!

Jeg tror langt om længe jeg har fundet drømme jobbet, eller det der kan blive drømme jobbet, hvis jeg får det.
Problemet er bare der skal en engelsk ansøgning til... - at læse og lytte til engelsk er intet problem, men det skriftlige ligger godt nok langt væk...

Jeg har oversat det meste, men syntes det lyder enormt dårligt!

Er der nogen der kan/vil/gider hjælpe mig?

Dbh
Kat123
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2007, 08:35 PM   #2 (permalink)
Member
 
thstich's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: denmark
Posts: 154
thstich is learning to walk thstich is learning to walk
Send a message via MSN to thstich Send a message via Skype™ to thstich
Default

prøv at lave en post af din version på engelsk i "http://help.berberber.com/translation-help-english/" så kan infødt folk rette sprog.

Last edited by thstich; 07-10-2007 at 08:37 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2007, 09:10 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
kat123's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 6
kat123 is an unknown character at this point kat123 is an unknown character at this point
Default

Okay, det vil jeg prøve..
Tusind tak for hjælpen...
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-13-2007, 01:10 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
kat123's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 6
kat123 is an unknown character at this point kat123 is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by thstich View Post
prøv at lave en post af din version på engelsk i "http://help.berberber.com/translation-help-english/" så kan infødt folk rette sprog.
thstich
Tak for svaret.
Der er ikke den store entusiasme for at rette den i det engelske forum.
JEg kan du du også er er "ørn" til engelsk.
Gider du læse den igenne bare, så jeg kan få den sendt?

Kan jeg på nogen måde kontake dig?
-Da jeg så ville maile den til dig!
-så slipper jeg for at slette "de personlige oplysninger" i ansøgningen.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-13-2007, 09:09 PM   #5 (permalink)
Member
 
thstich's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: denmark
Posts: 154
thstich is learning to walk thstich is learning to walk
Send a message via MSN to thstich Send a message via Skype™ to thstich
Default

engelsk er ikke min modersmål .. jeg er franskmænd.
Normal hvis du laver en post med din forslag (uden personlig oplysning), så plejer en del folk at se på det og rette din forslag på stedet .
Ellers er min mail tilgænglig i min bruger profil.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Hjælp til oversættelse (Danish) : The international discussion forum : Ansøgning oversættelse

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Warszawa Mieszkanie || Free translation || Cours Langue || Free traduction || Traduction arabe || Eau fraiche || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand