International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-19-2007, 10:50 AM   #1 (permalink)
dod
Member
 
dod's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 35
dod is an unknown character at this point dod is an unknown character at this point
Default traduction danois francais

bonjour,

Si il est possible de traduire ceci merci beaucoup

Gro lengre skadet enn tidligere meldt
Ikast melder at nye undersøkelser viser at Gro riktignok er god igjen av EM-skaden, men pga en overbelastet akillessene må hun ha en lengre skadepause enn tidligere antatt.

Fjortende ligakamp i sesongen
Ikat vant 19-28 (11-11) på bortebane mot Esjberg. Gro spilte ikke pga. skade.

Last edited by dod; 01-19-2007 at 08:43 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2007, 03:33 PM   #2 (permalink)
Member
 
thstich's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: denmark
Posts: 154
thstich is learning to walk thstich is learning to walk
Send a message via MSN to thstich Send a message via Skype™ to thstich
Default

pour info c'est du norvegien cette fois ci. ....

Gro est plus blessé que l'on ne le pensait.

Ikast fait savoir que de nouveaux examens montrent que Gro s'est remise de sa blessure du championat d europe, mais en raison d'une surcharge au niveau du talon d'achile, elle doit faire une convalescence plus longue que prévu initialement.

Le 14 eme match de la lighe de cette saison.
Ikast a gagné par 19-28 (11-11) en exterieur contre Esbjerg.
Gro n'a pas joué en raison de sa blessure.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2007, 11:47 PM   #3 (permalink)
dod
Member
 
dod's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 35
dod is an unknown character at this point dod is an unknown character at this point
Default

ok merci beaucoup

je suis imcapable de faire la différence entre du danois et du norvégien !!! sa crain

en tout cas merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-04-2007, 09:40 AM   #4 (permalink)
Member
 
thstich's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: denmark
Posts: 154
thstich is learning to walk thstich is learning to walk
Send a message via MSN to thstich Send a message via Skype™ to thstich
Default

en danois ca donnerait à peu prés:


Gro længre skadet end tidligere meldt
Ikast melder at nye undersøgelser viser at Gro riktignok er god igen af EM-skaden, men pga en overbelastet akillessene må hun hav en længre skadepause end tidligere .....
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-04-2007, 10:29 AM   #5 (permalink)
dod
Member
 
dod's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 35
dod is an unknown character at this point dod is an unknown character at this point
Default

ah ouai sa me rassure lol

il n'y a pas une grande différence entre le danois et le norvégien
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Hjælp til oversættelse (Danish) : The international discussion forum : traduction danois francais

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Zidane || traduction allemand-francais || Cours Langue || Elections presidentielles 2007 || Free translation || French dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand