International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-17-2007, 10:48 AM   #1 (permalink)
dod
Member
 
dod's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 35
dod is an unknown character at this point dod is an unknown character at this point
Default traduc danois francais

bonjour est-il possible de me traduire le texte merci beaucoup


Gro Hammerseng ude yderligere tre uger


Europa Cup-aktuelle Ikast-Bording EH må indstille sig på, at der går en rum tid endnu, før klubben igen kan nyde godt af playmakeren Gro Hammerseng, kåret til bedste spiller under EM i Sverige i december.

En scanning mandag viste, at den fiberskade, som Gro Hammerseng pådrog sig kort ind i EM-finalen mod Rusland midt i december, er helt lægt.

Men scanningen afslørede tillige, at Gro Hammerseng ud over fiberskaden har pådraget sig en overbelastningsskade i akillessenen. En skade, som hun på ny skal scannes for om tre uger. I bedste fald kan Gro Hammerseng derefter genoptage træningen. I værste fald venter yderligere restitutionstid, før hun atter må træne. Fast ligger det dermed, at Gro Hammerseng ikke som ventet er tilbage på træningsbanen 1. februar, og lige nu er det usikkert, hvornår hun genoptager træningen.

Meddelelsen om at Gro Hammerseng er alvorligere skadet end først antaget, kommer på et særdeles ubelejligt tidspunkt for IBEH. Klubben er i 1/8 dels finalen i EHF Cuppen, og skal i de kommende uger på intensiv pointjagt i den hjemlige liga for at bevare slutspilspladsen.

IBEH-træner Ole Damgaard er i sagens natur frustreret.

- Vi er klart utilfredse med, at hun spillede så meget under EM som tilfældet var med en overbelastet akillessene, og vi er nødt til at tage kontakt til det norske forbund for at finde ud af, hvordan det kunne udvikle sig så drastisk for hende, siger Ole Damgaard.

IBEH satte i efteråret Gro Hammerseng på skånekost i ligakampene for netop at give hende et forsigtigt comeback ovenpå den langvarige korsbåndsskade.

- Vi gjorde alt hvad vi kunne for at passe på hende og sikre, at det stille og roligt gik i den rigtige retning. Derfor er det ekstra ærgerligt, at det her nu kommer frem, siger Ole Damgaard.


ainsi que :

Ikast-Bording Elite Håndbold er...? Min klub

Når jeg er alene hjemme elsker jeg at...? Lytte til vældig højt musik

Den næste cd jeg skal købe er...? En jule-cd

Min bedste ferie gik til...? En lille ø i det indiske hav

Jeg har vundet 2 millioner, jeg vil...? Nok blive rigtig glad

Det bedste for mig er...?

Min dårligste vane er...? At udsætte ting, jeg ikke kan lide at gøre

Det første jeg gør om morgnen er...? Forsøge at finde på undskyldninger for at sove lidt længere

Da jeg var barn ville jeg gerne være...? Stor nok til at bestemme alt

De 3 vigtigste ingredienser til succes er...? Vanskelig at pege ud


MERCI

Last edited by dod; 01-17-2007 at 11:40 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-18-2007, 05:10 PM   #2 (permalink)
Member
 
thstich's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: denmark
Posts: 154
thstich is learning to walk thstich is learning to walk
Send a message via MSN to thstich Send a message via Skype™ to thstich
Default

en gros et en résumé :

En raison d'une blessure au tendon du talon d'achile, la joueuse Gro Hammerseng, meilleur joueur de la coupe d'europe en suede au mois de decembre, ne jouera pas pour un moment.

pour le paragraphe de la fin ce sont les preferences
dans le style pour le club tartanpion , c est ... "mon club"
qu aime tu faire quand tu es a la maison ? ecouter de la musique
mon prochain CD acheté : des chansons de noel
mes meilleurs vacances: une ile de l ocean indien
si je gagnais 2 millions, je serais.... contente
etc etc ....
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-18-2007, 05:28 PM   #3 (permalink)
dod
Member
 
dod's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 35
dod is an unknown character at this point dod is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup beaucoup pour la réponse

a bientot
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Hjælp til oversættelse (Danish) : The international discussion forum : traduc danois francais

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Jour ferie || mieszkanie warszawie || Discussion forum in English || Traduction arabe francais || Mignonne || International forum || vélo électrique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand