|
|
#8 (permalink) | |
|
Member
|
J 'ai tradui la fin ..c'est plus facile ...
mais bon de maniere general c'est un peu trop long à traduire et peu trop specifique. ... sachant que ce n'est pas ma langue maternelle ca serait plus realiste si c'etait un peu plus resumé par exemple ... "il s'est interessé pour les techniques suivantes : " - de temps a temps : technique x, en collaboration avec tartanpion. - de temps a temps : technique y, - de temps a temps : technique z, Ses oeuvres sont exposés dans les musees : - x a Paris - y a Londres - z a Tokio & pour plus de details, voir la version anglaise. ... l'anglais est tres courant au dk. Quote:
Bibliografier bøger encyklopedia publikationer bøger Teatre Galeri ekstern Links |
|
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Contedelavie
Join Date: Oct 2005
Location: Suisse
Posts: 30
Contedelavie is an unknown character at this point
![]() |
Hello,
Merci pour ton message, les danois cela ne coure pas beaucoup sur ce site. Difficile de trouver une personne qui veuille bien me traduire mon texte en danois :-/ J'ai un texte en allemand version courte, je crois que je te l'ai déjà proposé. Il faut être optimiste en espèrant qu'une personne veuille bien traduire mon texte dans la langue des princes danois :-) Belle nuit et merci contedelavie |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Hjælp til oversættelse (Danish) : The international discussion forum : cherche traduction texte allemand en danois
|