|
|
#17 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 1
dan1970 is an unknown character at this point
![]() |
I am so glad to find this forum! I am an American, who met my girlfriend in College, she is from Brasil, so after college, she had to move back home to Sao Paulo. I am going to visit her for the first time in September. So, needless to say, she knows the english language very well from being here for school, but I know nothing about Portuguese. I am studying however, and am here to learn as much as I can.
We have many "obstacles" ahead of us being in a VERY long distance relationship right now. But we love each other and are going to make this work. Thanks for all of your language pointers, and I am sure I'll be asking many questions. Dan |
| (Offline) |
|
|
|
#18 (permalink) |
|
Somebody's Sun
Join Date: Mar 2007
Posts: 9
pointless taxi is an unknown character at this point
![]() |
Hello guys,
I've been teaching English for a while but just now have I begun to teach Portuguese as a foreign language. I think it will be healthy to think of it, work on it, in a different perspective (because I am a Portuguese teacher - mother tongue). So I'd like to "chip in", can I? I am from ]Sao Paulo, too. afff = the interjection which comes from "ave maria" to express awe, disapproval, etc. Very common in São Paulo. se liga! or se toca!= something like "get real", "wake up", what do you think you're doing? pisar na bola = this probably comes from our national passion, soccer. you should kick the ball, right? not step on it, because you might fall or something. So "to step on the ball" means to do something you shouldn't have done, if you "pisa na bola com alguém" it means you "let someone down" Chega! = "chegar" is to arrive. But when you say "chega!", it means, "stop it", "enough!" Well, I hope I helped making this thread more interesting. Last edited by pointless taxi; 03-31-2007 at 12:20 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#19 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
sure you did , thank you for sharing. maybe you can help dan1970 so he can know some words to communicate with his friend have a nice time you all |
|
| (Offline) |
|
|
|
#20 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Brazil - Niterói - RJ
Posts: 7
JuAyanami is an unknown character at this point
![]() |
Putz - it's sth like affff...
Fala sério! - "get real", sometimes "no kidding!". Estou/Tô boiando!! - " I really don't know what you're talking about" Viajei na maionese! - "I wasn't paying attention" or "I don't get it!" After, I'll post some more. Tô com preguiça, hoje (I'm lazy, today) Last edited by JuAyanami; 06-21-2007 at 01:28 AM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Learn portuguese (portuguese lessons!) : The international discussion forum : Portuguese slangs and phrases!
|