|
|
#1 (permalink) |
|
fofinha93
Join Date: Feb 2008
Posts: 2
fofinha93 is an unknown character at this point
![]() |
Ola!!Bonsoir tout le monde,
Preciso duma ajudinha vossa para uma tradução de algumas expressões de português (do Brasil) para francês (ce sont le plus souvent les tournures de phrases qui posent problème). -Em lugar algum a familia americana é feliz como na cozinha. -Filme brasileiro,so tem cozinha se é sobre empregadas. -O seu pequeno quarto com a porta abrindo para o tanque do corredor de serviço, ainda é a senzala. -O leitor imagina que se concluirà que o Brasil deve tratar melhor os pobres. -Và la... -Se eles se dispusessem a balançar a rede e abanar seria melhor ainda,mas o preço disso é fazer o beneficiario desses obséquios soar um pouco fora de moda... -Votar ao descaso -Raras pessoas vão trabalhar de carro, com o que economizam dinheiro, irritação com o trânsito e despejo de poluentes. Et 2 expressions (je me demande si ce sont d proverbes?) -Patrão que é patrão não põe o pé -Macho que é macho não prega botão na camisa Toute proposition est la bienvenue lol
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: May 2008
Posts: 3
sunshinetefl is an unknown character at this point
![]() |
PORTUGUESE ONLINE CLASSES
LEARN BRAZILIAN PORTUGUESE Going to Brazil but have no teacher in your town? Need to brush up on the Portuguese you learnt? Practice online with a native Portuguese teacher. USD125 for 10 hours of classes. Flexible hours, experienced dynamic teachers, study in the comfort of your home. SunshineBrazil Sunshine TEFL - Home |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
International Forum Great Member
Join Date: Nov 2005
Posts: 1,023
sflor has a spectacular aura about
![]() |
Most of the members who come here look for free translations. If you want to advertise your services there is a section in this forum where you can post them.
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: May 2009
Posts: 1
Airton is an unknown character at this point
![]() |
Olá querida Nataly,
Estamos mantendo este primeiro contato a fim de dizermos que já estamos no Brasil e que fizemos uma boa viagem, apesar de muito cansativa,pois fizemos 3 conecções aéreas. Sônia envia lembranças e em breve manderemos fotos de nossa famíla e de Fortaleza, que é nossa cidade. Aguardamos seu retorno. Saudações |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Learn portuguese (portuguese lessons!) : The international discussion forum : Tradução português do Brasil para francês
|