International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-05-2008, 09:28 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
BIKO's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
BIKO is an unknown character at this point BIKO is an unknown character at this point
Default SVP aider moi (PLZ HELP ME!!!!)

je ss nouveau dans cette afaire et je veut tt simplement la traduction de ces mot:
Obrigada pelo coment, eu tenho ou traves dificuldades em por os meus coment e fotos espero que isto volte ao que era dantes, Beijinho.

merci d'avance!!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2008, 05:22 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 890
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quel genre de portugais est-il? Mon Dieu! Je veux essayer de le traduire et de mettre la ponctuation!

"Merci pour tes commentaires (je crois qu'on veut dire "commentaires / comments"). J'ai beaucoup de difficultés à exprimer mes commentaires ("mon opinion", peut-être) et à mettre mes photos. J'espère que tout revient à bon bout. Bisoux."
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-08-2008, 05:53 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
BIKO's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
BIKO is an unknown character at this point BIKO is an unknown character at this point
Default

merci!!!!!!!!!!!! infiniment!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Auxìlio do português (Portuguese) : The international discussion forum : SVP aider moi (PLZ HELP ME!!!!)

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion : forum, chat || Jour ferie || traduction allemand-francais || Discussion forum in English || Free translation || Votre parfums pour l'intérieur || Traduction arabe francais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand