International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-06-2007, 07:35 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
isapas's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 9
isapas is an unknown character at this point isapas is an unknown character at this point
Default Traduction Brésilien en Français ...

Bonjour à tous,
Je viens denouveau vers vous pour un petit coup de main. j'ai reçu un message de l'orphelinat ou nous avons adoptés nos filles. Je ne suis pas sur de la traduction que j'en fais, je souhaiterai donc une traduction plus éclairée ...
Par avance merci,
Pascal.

Voici le message :

ola como esta lá . Como as meninas. Aqui todo bom, Já voltei do minhas ferias,só achei que melhor ainda năo vizitar as meninas. Como Elas.Estăo bem?Deste momento já outras 2 crianças foram adotadas agora esperamos mais uma . Falta só assinatura do juiz. Abraço das meninas.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-07-2007, 09:20 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 890
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by isapas View Post
Bonjour à tous,
Je viens denouveau vers vous pour un petit coup de main. j'ai reçu un message de l'orphelinat ou nous avons adoptés nos filles. Je ne suis pas sur de la traduction que j'en fais, je souhaiterai donc une traduction plus éclairée ...
Par avance merci,
Pascal.

Voici le message :

ola como esta lá . Como as meninas. Aqui todo bom, Já voltei do minhas ferias,só achei que melhor ainda năo vizitar as meninas. Como Elas.Estăo bem?Deste momento já outras 2 crianças foram adotadas agora esperamos mais uma . Falta só assinatura do juiz. Abraço das meninas.
Salut Pascal,

Est-ce bien la traduction du brésilien vers le français que vous voulez?... bon, la voilà:

Salut! Comment allez-vous? Et les petites filles? C´est tout bien ici. Je reviens de vacances, mais je crois qu´il faut attendre avant de visiter les petites filles encore une fois. Comment vont-elles? Sont-elles bien?
En ce moment deux autres enfants ont été adoptés et maintenant on attend un autre. Il manque la signature du juge. Les petites filles vous embracent.

À plus,

sflor
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-08-2007, 08:38 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
isapas's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 9
isapas is an unknown character at this point isapas is an unknown character at this point
Default

Salut sflor,

Merci pour cette traduction, j'avais effectivement mal interpreté ce message ...
A plus,

Pascal
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-08-2007, 08:47 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 890
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by isapas View Post
Salut sflor,

Merci pour cette traduction, j'avais effectivement mal interpreté ce message ...
A plus,

Pascal
Salut,

Vous parlez du message en brésilien? Le texte en brésilien n´est pas tout à fait correctement bien écrit, car pour celui qui l´essaye de le traduire et qui ne parle pas la langue ça pose des problèmes.

À bientôt,

sflor
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-09-2007, 10:19 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
isapas's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 9
isapas is an unknown character at this point isapas is an unknown character at this point
Default

Salut Sflor,

Effectivement, la personne qui nous a envoyé ce message est d'origine polonaise. C'est la religieuse qui s'occupe de l'orphelinat Brésilien ou nous avons adopté nos 2 filles. Donc effectivement, peut être a-t-elle fait quelques erreurs ... .
En tout cas merci encore,
pascal
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-09-2007, 10:43 AM   #6 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 890
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by isapas View Post
Salut Sflor,

Effectivement, la personne qui nous a envoyé ce message est d'origine polonaise. C'est la religieuse qui s'occupe de l'orphelinat Brésilien ou nous avons adopté nos 2 filles. Donc effectivement, peut être a-t-elle fait quelques erreurs ... .
En tout cas merci encore,
pascal
Ah, voilà l´explication... merci
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Auxìlio do português (Portuguese) : The international discussion forum : Traduction Brésilien en Français ...

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Score game || nicolas sarkozy blog || Google Traduction || Forum politique || Warszawa Mieszkanie || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand