International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-20-2007, 10:06 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
plarisch's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 4
plarisch is an unknown character at this point plarisch is an unknown character at this point
Default aide de traduction français portugais

Je me suis inscris sur ce forum surtout pour aider ma femme qui depuis trois jour essaye de traduire vers le portugais l'expression "nom d'un chien".
Comme je n'arrive pas à trouver comment le poster dans un endroit spécifique francais/portugais, je le fais déjà ici.

merci déjà pour toute aide
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-21-2007, 09:20 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 890
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by plarisch View Post
Je me suis inscris sur ce forum surtout pour aider ma femme qui depuis trois jour essaye de traduire vers le portugais l'expression "nom d'un chien".
Comme je n'arrive pas à trouver comment le poster dans un endroit spécifique francais/portugais, je le fais déjà ici.

merci déjà pour toute aide
Salut plarish,

Tu veux la traduction de l´expression "nom d´un chien"? La traduction mot à mot deviendra tout simplement "nome de um cão".

À plus,

Sflor
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-22-2007, 01:10 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
plarisch's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 4
plarisch is an unknown character at this point plarisch is an unknown character at this point
Thumbs down Oui, mais...

Quote:
Originally Posted by sflor View Post
Salut plarish,

Tu veux la traduction de l´expression "nom d´un chien"? La traduction mot à mot deviendra tout simplement "nome de um cão".

À plus,

Sflor
Oui, mais... ça je le sais.
Je suis portugais habitant en Belgique depuis 10 ans...
j'ais besoin de l'expression idiomatique equivalente.

Merci en tout cas
à + ?
plarisch
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-22-2007, 01:42 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 890
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by plarisch View Post
Oui, mais... ça je le sais.
Je suis portugais habitant en Belgique depuis 10 ans...
j'ais besoin de l'expression idiomatique equivalente.

Merci en tout cas
à + ?
plarisch
Salut,

Je ne connais pas d´expressions idiomatiques pour cela, j´en connais une seulement, beaucoup utilisée:

"vida de cão" (vie de chien) mais cela ne signifie pas la même chose...

à plus,

sflor
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2007, 09:35 AM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
AIGLE NOIR's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 764
AIGLE NOIR will become famous soon enough AIGLE NOIR will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by plarisch View Post
Oui, mais... ça je le sais.
Je suis portugais habitant en Belgique depuis 10 ans...
j'ais besoin de l'expression idiomatique equivalente.

Merci en tout cas
à + ?
plarisch
Salut!

Je ne suis pas portuguais mais je crois que l'expression qui corresprondrait le mieux = Irra! ou Arre!
ces termes traduisent à la fois : Morbleu! Nom de nom! Peste ! Nom d'une pipe , nom d'un chien..

cela équivaudrait à l'espagnol " ¡ Caramba!
Qu'en penssez vous?
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-26-2007, 06:46 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
plarisch's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 4
plarisch is an unknown character at this point plarisch is an unknown character at this point
Thumbs up nom d'un chien

Mille merci
le irra et Caramba vont à merveille.
je pensais ne plus avoir eu de réponse

bien à vous
Paulo


Quote:
Originally Posted by AIGLE NOIR View Post
Salut!

Je ne suis pas portuguais mais je crois que l'expression qui corresprondrait le mieux = Irra! ou Arre!
ces termes traduisent à la fois : Morbleu! Nom de nom! Peste ! Nom d'une pipe , nom d'un chien..

cela équivaudrait à l'espagnol " ¡ Caramba!
Qu'en penssez vous?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Auxìlio do português (Portuguese) : The international discussion forum : aide de traduction français portugais

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || Au bon parfum || Dictionnaire Allemand || Online Flash Games || Traducteur en ligne || Elections presidentielles 2007 || Boucles d'oreilles |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand