International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-10-2007, 08:03 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Giulie's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 3
Giulie is an unknown character at this point Giulie is an unknown character at this point
Default what means "i must" in portuguese

I know that "must" means "ter que" but how do you say that if you want to say, I must or you must? Thank you very much for your help!
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-10-2007, 10:33 PM   #2 (permalink)
Just arrived
 
joseebela's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Canada
Posts: 4
joseebela is an unknown character at this point joseebela is an unknown character at this point
Default

I am neither Portuguese nor Brasilian, however, I think you can use the verb "dever". Therefore, "I must" should be "Eu devo".
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-10-2007, 11:27 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 890
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Giulie View Post
I know that "must" means "ter que" but how do you say that if you want to say, I must or you must? Thank you very much for your help!
Hi Giulie!

Yes, Joseebela is right! You should use the verb "dever" in that case.

I must - Eu devo

You must - Tu deves

Bye,

sflor
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-14-2007, 07:28 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Giulie's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 3
Giulie is an unknown character at this point Giulie is an unknown character at this point
Default

Thank you very much! as I don't understand portuguese from Portugal (only from Brazil), I do not use "tu", only "você. Please what is "you must" in portuguese of Brazil? você deve? and then? nos devemos, eles devem???
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-14-2007, 08:32 PM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 890
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Giulie View Post
Thank you very much! as I don't understand portuguese from Portugal (only from Brazil), I do not use "tu", only "você. Please what is "you must" in portuguese of Brazil? você deve? and then? nos devemos, eles devem???
My dear Giulie,

Portuguese from Portugal isn´t an " extraterrestrial" language . If you understand Portuguese only from Brazil, I´m quite sure you´ll understand a native Portuguese from Portugal, at least the daily basic expressions used.

In fact, there are differences between both, like the "tu" used in Portugal and in Spain also and the "você" (you must = você deve) in Brazil, just like you said... but this matter isn´t so hard to understand so that you can´t get it. It´s just a matter of cultural identity.

It´s also true that "você" is used in Brazil but the conjugation of verbs is the same, in Portuguese from Portugal and in Portuguese from Brazil. Remember the origines of Portuguese spoken in Brazil...

To check this verb´s conjugation you can take a look at:

Verbix -- conjugate verbs in 100+ languages

Good luck!

sflor
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2007, 08:51 AM   #6 (permalink)
Junior Member
 
Giulie's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 3
Giulie is an unknown character at this point Giulie is an unknown character at this point
Default

Thank you very much!!
In my dictionaire, the verb "must" is translated in portuguese as "ter de" or "ter que" I don't remember exactly. But I did not know how to use this because "ter" normally means, "have". So if I wanted to say "I must go shopping" then it sounds strange when I say "eu tenho de ir shopping", I guess it sounds better if I say "eu devo de ir shopping" or does that all sound stupid? ;-)
In fact, I travel to Brazil with Tap Air Portugal, and it is much harder for me to understand Portuguese from Portugal whereas I understand a lot in Brazil. But anyway, I love this language!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2007, 08:46 PM   #7 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 890
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Giulie View Post
Thank you very much!!
In my dictionaire, the verb "must" is translated in portuguese as "ter de" or "ter que" I don't remember exactly. But I did not know how to use this because "ter" normally means, "have". So if I wanted to say "I must go shopping" then it sounds strange when I say "eu tenho de ir shopping", I guess it sounds better if I say "eu devo de ir shopping" or does that all sound stupid? ;-)
In fact, I travel to Brazil with Tap Air Portugal, and it is much harder for me to understand Portuguese from Portugal whereas I understand a lot in Brazil. But anyway, I love this language!!!
Here´s some examples in Brazilian Portuguese of the verb "must" (ter de or dever are synonyms, in case you don´t know... I hope you can understand it now):

1. Você deve estudar mais. (dever, obrigação)
You should (have to) (must) study more.

2. Deve ter sido legal. (dedução lógica, inferência)
It must have been nice.

3. Eu te devo 10 dólares. (dívida)
I owe you 10 dollars.


PS: "I must go shopping" (Eu tenho de ir às compras).
"I must go to the shopping" (Eu tenho de ir ao shopping).
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Auxìlio do português (Portuguese) : The international discussion forum : what means "i must" in portuguese

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Dictionnaire Allemand || Online Flash Games || Discussion : forum, chat || Elections presidentielles || Forum de discussion || Freelance Translators || Cours Langue |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand