|
|
#15 (permalink) |
|
International Forum great member
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,131
Nana_Brazil came out of the blue
![]() |
"Eu poderia ter feito melhor da última vez, para mostrar que o amor vem através da música. As melodias são o que pode se lembrar dos dias em que sentiu tudo o que tinha a fazer, era procurar a verdade e agora o que está feito está feito, não há nada que você possa fazer para mudá-lo outra vez. Não pode simplesmente fechar os olhos e fingir que o monstro não é você.
Você conhece as regras tão distribuidas, você pode até mesmo imaginar como é estar nú e estar (ou ficar) para sempre na busca de quem você é e nunca ser encontrado. A honra de estar acima de tudo isso (ou talvez: passar por isso) está em teu alcance mas você não sabe o caminho a escolher. Bem, encare a derrota (ou fracasso) pelo ponto de partida (ou inicio), para novas conexões de direções para fazer disso realmente (ou de fato) uma filosofia moderna. Você pode imaginar o tamanho (ou : a grandeza) do jogo que nós jogamos? É tua escolha se você parar ( * esta parte está estranha, então traduzi o que pude deduzir, ok?), tolo, é teu erro; você o fez (ou cometeu) novamente e como contudo você pode estar tão indeterminado? Você está no ponto (lugar)( ou a ponto )de não retornar (** deve ser : do nada). Isto é uma charada, uma charada." Bem Lita, o testo está estranho, sem pontuação ( sem vírgula, ponto final..etc..), com palavras erradas e repetido. Tentei fazer o melhor que pude, mas você sabe que a pointuação muda muito o sentido das coisas.
__________________
I`ll never be myself here again!! |
| (Offline) |
|
|
|
#17 (permalink) |
|
International Forum great member
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,131
Nana_Brazil came out of the blue
![]() |
Por nada, querida!! Espero que tenha feito algum sentido lol lol .. beijos e até!!
__________________
I`ll never be myself here again!! |
| (Offline) |
|
|
|
#18 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 1
fernandatsd is an unknown character at this point
![]() |
Eu tenho um grupo de dança do ventre e gostaria de batizá-la de
"Filhas da dança" Gostaria de saber como ficaria em árabe... Mas, com o nosso alfabeto mesmo...Quem puder me ajudar e me enviar por email, obrigada fernanda_tsd@yahoo.com.br |
| (Offline) |
|
|
|
#20 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2007
Posts: 1
gustavo.frog is an unknown character at this point
![]() |
Ola a todos!!!
sei q este post é antigo, mas vou tentar as vezes alguem passe por aki e me ajuda... =] preciso saber como fica esse é nome em arabe, que pretendo fazer uma tattoo com ele...o nome é esse --> Stefany grato desde de ja... abrçs a todos... |
| (Offline) |
|
|
|
#21 (permalink) |
|
Zabumba Player
Join Date: Aug 2007
Location: I sleep at home.
Posts: 9
mostrow is an unknown character at this point
![]() |
Olá a todos!
Aos que precisam traduzir de Português para Árabe, sigam ao fórum Arabic Translation - ترجمة عربية - The international discussion forum ou poste neste tópico (alguns sabem português, mas poste preferencialmente em inglês) http://help.berberber.com/forum9/204...para-rabe.html Abraço!
__________________
Hoje é o dia da Revolução! Não há ninguém nas ruas Você está sozinho Pronto pra sujar as mãos! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Auxìlio do português (Portuguese) : The international discussion forum : traduzir para portugues
|