|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 4
ozyflier is an unknown character at this point
![]() |
What does "Koyuna" mean?
There is a sheep station/property, in Australia, named "Koyuna" by the original selectors in the early 1900s. I did a search on the Net and found it on some Turkish sites, but the obvious translation doesn't seem to make sense unless it means something along the lines of "embrace" or "haven". Can anyone help, please. It may not be Turkish at all, but the local Aboriginal people don't seem to know it, so I'm trying every avenue. It must have meant something special as the original settlers said they were going to take the name to their new place when they moved, though the only other instance of it seems to be a horse stud.
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 4
ozyflier is an unknown character at this point
![]() |
I found it in a sentence, advertising boat cruises, too.
The quote is "Yine ücret karşılığı katılabileceğiniz Kaş-Xanthos gezisi için teknemiz Üçağız koyuna demirler. It occurs in a number of places on the site Rent a Yacht in Turkey Fethiye Marmaris yacht charter blue cruises sailing turkey |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 4
ozyflier is an unknown character at this point
![]() |
By "to bay" do you mean "to anchor"? Does the ending change the meaning of the word? If it means "sheep" is that singular or plural?
It also occurs in these contexts (all of which I got off the Net): 1. Kahvaltı sonrası Samanlık koyuna gidilir. 2. "Koyuna can mı, kasaba et mi?" 3. Maçı durduran orta hakem, koyuna düdük çalarak kırmızı kart gösterdi. 4. Koyuna çarpan sürücüyü çoban rehin aldı... (Part of a news headline, I think) Sorry to keep pushing. I'm really trying to get a handle on the meaning. Of course, the name of the property may not be a Turkish word as all!!
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Nov 2006
Location: Turkey/Istanbul
Posts: 144
Lenoosh is an unknown character at this point
![]() |
In the sentences u posted,it means sheep-singular
"to koyun" i didnt mean a verb there, it's like in the sentence " im going to bay" got it? |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Growing Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 12
denniz is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
koy-u-n-a koy is the root here which means bay the suffix "u" is the suffix for possesive as in üçağız koyu (bay of üçağız) "n" is to connect two vowels and "a" is the suffix for towards direction koyun-a here the root is koyun which means "sheep" and "a" is again the suffix for towards direction and also ı can add "koyu" to this which means dark and as an aswer to your first question which ı also find very intresting "koyuna" means nothing alone in Turkish it sounds as if it is a part of a phrase but as you said it is the name of a sheep station it sounds relevant but still something missing you expect a word before or after |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Learn Turkish! (Turkish Lessons) : The international discussion forum : Is this word Turkish? And what does it mean?
|