International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-20-2005, 07:09 AM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Arrow Lesson 3: Vowel Harmony

[size=2] Vowel Harmony is an original and essential characteristic of the Turkish language.
It is a matter of logic, it is smooth to the tongue and sweet to the ear.
Now, we’re going to harmonize the vowels of theses endings to the last vowel of the stem word.

There are 2 groups of vowels:
- hard vowels = a ı o u
- soft vowels = e i ö ü


All the vowels of a word’s endings must belong to the same vowel group of the last vowel of that word.
Example : for the word sevgili (darling), let’s add 3 endings to it : sevgili+ler+in+dir.
The vowels of these endings are e, i and i = all of them belong to the same vowel group of the last vowel of that word, i.e.: i.
Let’s study the ending meaning MY :
- when the word ends with a vowel, whatever vowel, just add an M. (see lesson 2)

ex : araba =car ; arabam = my car
ütü= iron ; ütüm= my iron

- when the word ends with a consonant, we have to add a vowel before the M so that we can read the word more easily. Look at the last vowel of the word and harmonize the ending’s vowel accordingly:dost - dostum

To sum it up :

a/ı > ı

e/i > i

ö/ü > ü

o/u > u


The ending MY belongs to the endings that work with the –i type vowel harmony. (where you can choose between i, ı, u and ü).
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word)

Last edited by Baris; 12-20-2005 at 10:36 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-09-2005, 01:04 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,778
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Smile

Salam again,

That lesson is ab it into grammar, so it needs more concentration, I guess that I will get back to it when I'll finish my classes today!!!

Now, tell me, what about this :
You wrote : at = horse, and atim = my cheval
I had a big smile reading that, French is showing up there :D that happens moste of the time

Thanks for the lessons again, and keep it up!!

Have a good day.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-09-2005, 01:17 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Talking salam

Thank u soooo much for your correction! I hadn't noticed it!! :D :D :D
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word)
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-10-2005, 07:58 AM   #4 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,778
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Question

Teacher?
How can I know when to add "im" or "um" or "üm" (Yippie, works to copy and paste the accents :D) ???

Is there any rule for that?
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-10-2005, 10:03 AM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Default

sure, there's a rule which is in the lesson above!!! :-)) I suggest u to read again....
a/ı > ı

e/i > i

ö/ü > ü

o/u > u

if u don't understand it, ask me again and I'll try in arabic!
well...
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word)
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-10-2005, 09:39 PM   #6 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,778
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Well, I guess that I asked because I didn't get what you meant by what you pasted again above!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-11-2005, 05:09 PM   #7 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,778
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Red face

Well..well..I get it now :D

I didn't go more far than considering the last letter of the word, so I saw that both kol and el ended with "l" but the first became kolum and the second elim..
I read again the rule (shameful) and I see it all now..

Please bear with me, I sometimes get those times when I become "a bit" stupid :D
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
THE GREAT VOWEL SHIFT. News Language hat 0 11-27-2004 11:05 PM

Learn Turkish! (Turkish Lessons) : The international discussion forum : Lesson 3: Vowel Harmony

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Zidane || Shopping discount || Realizzazione siti web || Elections presidentielles 2007 || Medecine Forum || German dictionary || Un parfum de liberté |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand