International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-22-2007, 03:51 PM   #15 (permalink)
Senior Member
 
Lenoosh's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Turkey/Istanbul
Posts: 144
Lenoosh is an unknown character at this point Lenoosh is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by mayradereli View Post
Thanks, thanks, thanks Lenoosh!!!!
Now I am ready to die, beautiful words... Really, thanks!!!

Glad that i helped ; )
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 02:35 PM   #16 (permalink)
Member
 
evelyn86's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 38
evelyn86 is an unknown character at this point evelyn86 is an unknown character at this point
Default

Hello,

I got this message from a boy I love very much but I don't understand all the words...

Seni seviyorum. Kontörüm yoktu mesaj cekemedim. Kendine iyi bak. Beni düsünme derslerine çalis. 2008 de görüsmek üzere. I love you, daima.

If you could translate this for me I would be so grateful!

I would like to replie to him in Turkish: Thank you for the lovely time, you were wonderful! I'll never forget you.

thanks!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 05:26 PM   #17 (permalink)
Growing Member
 
denniz's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 12
denniz is an unknown character at this point denniz is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by evelyn86 View Post
Hello,

I got this message from a boy I love very much but I don't understand all the words...

Seni seviyorum. Kontörüm yoktu mesaj cekemedim. Kendine iyi bak. Beni düsünme derslerine çalis. 2008 de görüsmek üzere. I love you, daima.

If you could translate this for me I would be so grateful!

I would like to replie to him in Turkish: Thank you for the lovely time, you were wonderful! I'll never forget you.

thanks!!!!
I love you. I couldn't send a msg because i didn't have any units left. Take good care of yourself. Don't think about me study your lessons. See you in 2008. I love you forever

Geçirdiğimiz güzel zaman için teşekkür ederim. Harikaydın. Seni hiç unutmayacağım.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-29-2007, 06:08 PM   #18 (permalink)
Member
 
evelyn86's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 38
evelyn86 is an unknown character at this point evelyn86 is an unknown character at this point
Default

Thank you very much!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-30-2007, 05:15 PM   #19 (permalink)
Member
 
evelyn86's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 38
evelyn86 is an unknown character at this point evelyn86 is an unknown character at this point
Default

hello,

thanks again for the translation!

I've received another one that I don't understand:

Askim ben sana tesekkür ederim. love you.. öpüyorum. Dersi erine çalis beni düsünme. Güle güle

I would like to send to him:

To what adress can I send my picture to you?

Thaaaanks!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-30-2007, 09:08 PM   #20 (permalink)
Senior Member
 
Lenoosh's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Turkey/Istanbul
Posts: 144
Lenoosh is an unknown character at this point Lenoosh is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by evelyn86 View Post
hello,

thanks again for the translation!

I've received another one that I don't understand:

Askim ben sana tesekkür ederim. love you.. öpüyorum. Dersi erine çalis beni düsünme. Güle güle

I would like to send to him:

To what adress can I send my picture to you?

Thaaaanks!!
My love,i thank you,i love you..i kiss you,,Study hard,dont think of me,bye bye
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-02-2007, 09:02 PM   #21 (permalink)
Growing Member
 
denniz's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 12
denniz is an unknown character at this point denniz is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by evelyn86 View Post
hello,



I would like to send to him:

To what adress can I send my picture to you?

Thaaaanks!!
Resmimi hangi adrese göndereyim?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Learn Turkish! (Turkish Lessons) : The international discussion forum : Need help translating Turkish to English

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Nieruchomości ogłoszenia drobne || Traducteur en ligne || Eau de parfum || French dictionary || Au bon parfum || Shopping discount || Discussion |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand