International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-30-2008, 12:36 PM   #78 (permalink)
Brand New Member
 
pur0-veneno's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 2
pur0-veneno is an unknown character at this point pur0-veneno is an unknown character at this point
Default mini traduction svp turk en francais

kul koleyim
sana kul koleyim

sa vx dire koi au juste,jai entendu cela dans une chanson ke jm bcpp

merciiii!!

aussi, comment on di en turk:: paye-moi une bière
svp, ecrivez pas avez les accents =S je ne sais pas lire turk, ecrivez-le svp comme on lentend en francais

je vous remerci bcp
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-08-2008, 01:42 PM   #79 (permalink)
Growing Member
 
msg2mariam's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 17
msg2mariam is an unknown character at this point msg2mariam is an unknown character at this point
Default

Hello . I am mariam,,,
Could you please translate these into to Turkish. I appreciate your help.. my askim goes on another mission soon and it will be sometime before i see him, or hear from him so i would like to send him away with good, posititve thoughts and I hope this make him miss me so much more, i also want him to know how much i love him.. also, I am trying to find a Turkish song about two people in love, that are so far apart, something like this one i have here in English, (Right here waiting for you) but i want one in Turkish, translated of course into english.. we are so much in love, and so far away from each other, its breaking both our hearts, we have 2 more months of this before we are side by side. Thank you so much

Right here waiting for you

Oceans apart
Day after day
And I slowly go insane
I hear your voice
On the line
But it doesn't stop the pain
I see you next to never
How can we stay forever

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted
All the time
That I thought would last somehow
I hear the laughter and I taste the tears
But I can't get near you now
Oh can you see it my love
You've got me going crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we came so survive
This romance, but in the end if I'm with you
I'll take the chance

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
(I'll be, I'll be right right here, oh waiting on you)
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I'll be right here waiting for you
Oh, I love you
Oh whatever it takes
Whatever you do
Where ever you go

I'm never leaving you, I Will Be Waiting
I'll be right here waiting, for you, oh oh, you

I want you
I need you
I miss you
I am in love with you


-----------------------------------------------------------------------------------------------
I want you to need me

I want to be the face you see when you close your eyes
I want to be the touch you need every single night
I want to be your fantasy
And be your reality
And everything between

I want you to need me
Like the air you breathe
I want you to feel me
In everything
I want you to see me
In your every dream
The way that I taste you, feel you, breathe you. need you
I want you to need me
Like I need you

I want to be the eyes that look deep into your soul
I want to be the world to you
I just want it all
I want to be your deepest kiss
The answer to your every wish
I'm all you ever need

I want you to need me
Like the air you breathe
I want you to feel me
In everything
I want you to see me
In your every dream
The way that I taste you feel you breathe you need you
I want you to need me
Like I need you

More than you could know
And I need you
To never never let me go
And I need to be deep inside your heart
I just want to be everywhere you are....

I want to be the face you see when you close your eyes
I want to be the touch you need every single night
I want to be your fantasy
And be your reality
And everything between

my love,
we love the both of us the same,
we are in love with each other.
hmmm maybe me more,
a little more..
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-08-2008, 06:00 PM   #80 (permalink)
Junior Member
 
Ayhun..x's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Moved from America and currently in the UK
Posts: 8
Ayhun..x is an unknown character at this point Ayhun..x is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by msg2mariam View Post
Hello . I am mariam,,,
Could you please translate these into to Turkish. I appreciate your help.. my askim goes on another mission soon and it will be sometime before i see him, or hear from him so i would like to send him away with good, posititve thoughts and I hope this make him miss me so much more, i also want him to know how much i love him.. also, I am trying to find a Turkish song about two people in love, that are so far apart, something like this one i have here in English, (Right here waiting for you) but i want one in Turkish, translated of course into english.. we are so much in love, and so far away from each other, its breaking both our hearts, we have 2 more months of this before we are side by side. Thank you so much

Right here waiting for you

Oceans apart
Day after day
And I slowly go insane
I hear your voice
On the line
But it doesn't stop the pain
I see you next to never
How can we stay forever

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted
All the time
That I thought would last somehow
I hear the laughter and I taste the tears
But I can't get near you now
Oh can you see it my love
You've got me going crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we came so survive
This romance, but in the end if I'm with you
I'll take the chance

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
(I'll be, I'll be right right here, oh waiting on you)
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I'll be right here waiting for you
Oh, I love you
Oh whatever it takes
Whatever you do
Where ever you go

I'm never leaving you, I Will Be Waiting
I'll be right here waiting, for you, oh oh, you

I want you
I need you
I miss you
I am in love with you


-----------------------------------------------------------------------------------------------
I want you to need me

I want to be the face you see when you close your eyes
I want to be the touch you need every single night
I want to be your fantasy
And be your reality
And everything between

I want you to need me
Like the air you breathe
I want you to feel me
In everything
I want you to see me
In your every dream
The way that I taste you, feel you, breathe you. need you
I want you to need me
Like I need you

I want to be the eyes that look deep into your soul
I want to be the world to you
I just want it all
I want to be your deepest kiss
The answer to your every wish
I'm all you ever need

I want you to need me
Like the air you breathe
I want you to feel me
In everything
I want you to see me
In your every dream
The way that I taste you feel you breathe you need you
I want you to need me
Like I need you

More than you could know
And I need you
To never never let me go
And I need to be deep inside your heart
I just want to be everywhere you are....

I want to be the face you see when you close your eyes
I want to be the touch you need every single night
I want to be your fantasy
And be your reality
And everything between

my love,
we love the both of us the same,
we are in love with each other.
hmmm maybe me more,
a little more..
Hey mariam
Well i think the lyrics go somehtink like this ope it works

ben tam burada seni bekliyor olacağım

okyanuslar ayırmış, günden güne
ve azar azar deliriyorum
sesini duyuyorum, telefonda
ama bu acıyı dindirmiyor
seni neredeyse hiç görmezken
nasıl "sonsuza kadar" diyebiliriz

nereye gidersen git, ne yaparsan yap
ben tam burada olacağım, seni bekleyerek
neye mal olursa olsun, ya da kalbim ne kadar kırılırsa kırılsın
ben tam burada seni bekliyor olacağım

öylece kabul ettim
bir şekilde süreceğini her düşündüğümde
kahkahayı duyuyorum, gözyaşlarını tadıyorum
ama şimdi yanında olamıyorum
ah, görmüyor musun yavrum
beni delirttiğini

acaba bu aşkı nasıl sürdüreceğiz
ama sonunda seninle olacaksam şansımı deneyeceğim

Last edited by Ayhun..x; 10-08-2008 at 06:09 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-08-2008, 09:35 PM   #81 (permalink)
Growing Member
 
msg2mariam's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 17
msg2mariam is an unknown character at this point msg2mariam is an unknown character at this point
Default

Thank you very much Ayhun..x, could you pls. tell me which one are these for? thank you
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-08-2008, 09:43 PM   #82 (permalink)
Junior Member
 
Ayhun..x's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Moved from America and currently in the UK
Posts: 8
Ayhun..x is an unknown character at this point Ayhun..x is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by msg2mariam View Post
Thank you very much Ayhun..x, could you pls. tell me which one are these for? thank you
its okay and
yup its for 'Right here waiting for you'
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-08-2008, 09:56 PM   #83 (permalink)
Growing Member
 
msg2mariam's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 17
msg2mariam is an unknown character at this point msg2mariam is an unknown character at this point
Default

Thank you again... I dont mean to bother you again but are you able to translate the other one too? I think that maybe harder.. sorry.. have a good day.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-08-2008, 10:05 PM   #84 (permalink)
Junior Member
 
Ayhun..x's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Moved from America and currently in the UK
Posts: 8
Ayhun..x is an unknown character at this point Ayhun..x is an unknown character at this point
Default

Lolz dont worry about it
and your not bothering me im just glad to help and yes
i can try to translate it
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translate Turkish to English?? adyman Tercümeye yardım (Turkish) 1308 11-18-2009 11:48 AM
Turkish to English - song lyrics Trolix Tercümeye yardım (Turkish) 13 11-04-2009 09:23 PM
Source of GNOSIS, GNOSTICISM, . . . . is Turkish News Spanish<>English Translators 0 10-26-2004 04:20 PM
The source of the term "LEXICON" is Turkish News Spanish<>English Translators 0 10-26-2004 04:20 PM

Learn Turkish! (Turkish Lessons) : The international discussion forum : So easy to learn Turkish!

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Recettes de cuisine || Traducteur Ligne || Free translation || Votre parfums pour l'intérieur || nicolas sarkozy blog || French dictionary |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand