International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-27-2008, 03:24 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
angelya25's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1
angelya25 is an unknown character at this point angelya25 is an unknown character at this point
Default Lettre tchèque

Bonjour,

j'ai écrit un email en anglais pour obtenir des informations sur un archéologue né à Prague pour mon mémoire et j'ai reçu une lettre en tchèque. Pourriez vous me la traduire s'il vous plaît ?

Vazena pani (slecno) Angelya ,

Statni oblastni archiv v Praze nam predal Vasi zadost tykajici se pana A. Thiérota. Nas archiv Vam muze poslat xerokopie jeho rodného zapisu a xerokopie evidencnibo listu jeho otce Martina Arnosta z evidence prazského obyvatelstva z 19 stoleti. Za vylhledani a zaslani dokumentu budeme uctovat ati 500, - KC. Odpovedi zadatelum do zahranici zasilame prostrednictvim firmy Archivex, ktera pripocitava k uvedené cene poplatek za zprostredkovani a postovné. Ocekavame Vase vyjamdreni.


S Pozdravem


Merci d'avance, Angelya
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Překlad do/z Češtiny (Czech) : The international discussion forum : Lettre tchèque

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Ambiance parfum || Zidane || magasin en ligne (marques) || Cours anglais Ligne || acheter fleurs || Warszawa Mieszkanie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand