|
|
#16 (permalink) |
|
Senior Member
|
Donc voila:
Magická schránka povídka Brahima Darghouthi, Tunisko Dlouhé řady lidí čekaly od rána u vchodu v tlačenici dávajíc prostor nesčetným výkřikům, které přivolávaly poslední den. Pak vstoupili do velkého sálu, kde zasedaly důležité osoby. Mohli si tam vybrat mezi červenými, žlutými, bílými, zelenými, modrými, oranžovými, fialovými a růžovými lístky, které pak vhazovali do nitra skleněné urny a odcházeli se zrakem upřeným na pozlacený zámek, který magickou schránku v barvách duhy uzavíral. Večer se urna přenesla na ramenou a otevřela, aby se prošly jednotlivé hlasy a svěřená přání. Ale to, co je divné je, že ty důležité osoby pověřené dohledem na třídění neshledali žádnou obtíž s vyrovnáním se tomuto úkolu: udělali to promptně a bez obtíží. Na konec se duha slila v jednu jedinou barvu: ponurou a truchlivou šedou. |
| (Offline) |
|
|
|
#21 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2008
Posts: 355
barhoum1955 is an unknown character at this point
![]() |
Une Tchèque
Vous qui souvourez l'arabe Je suis très heureux pour cela Et je suis alors désireux que vous poursuivier votre aide à la littérature Arabe/ Tunisienne ici Pour qu'elle aura une petite place chez le lecteur Tchèque Prenez votre temps mais aidez moi dans ce chemin voici un autre petit texte à Traduire en Tchèque Avec tous les remerciments du monde Le sang de papa. Une nouvelle de: Brahim Darghouthi/ Tunisie Le panier échappe des mains de l’enfant. Le cœur de celui-ci dégringole sur le pavé. Le panier tombe. Il y avait une bouteille de vin. Le liquide rouge se répand sur le pavé. L’enfant s’arrête, épouvanté. Il se jette sur les genoux. Il ramasse les débris de verre. Une mousse blanche surmonte le liquide. Les mouches s’y entassent. L’enfant construit un barrage de terre, pour endiguer le liquide rouge. L’enfant pose ses bras - oh ! Combien ils étaient maigres – sur le sol. S’appuyant sur eux, il ramasse les débris ; il essaie d’en fabriquer une nouvelle bouteille. Pourquoi ne le ferait-il pas ? Le sang de l’enfant coule ; il coule sur l’asphalte, il met sa main droite, puis sa main gauche, ensuite la droite et encore la gauche, enfin toutes les deux. Il se relève sur ses genoux. Il crie : Donnez-moi… (il ne sait pas quoi demander)…pour ramasser le sang de papa et le mien. *************** Maa chouchri El kabir |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Překlad do/z Češtiny (Czech) : The international discussion forum : Traduction français au tchèque
|