|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2007
Posts: 1
danielle bourdin is an unknown character at this point
![]() |
bonjour à tous
Dans le cadre de mes recherches généalogiques je viens de recevoir l'acte de naissance de mon arrière arrière grand père. Si quelqu'un pouvait me le traduire celà me ferai un plaisir extrême. Merci de votre aide. Danielle |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Aug 2006
Location: Paris
Posts: 27
Dagi has a spectacular aura about
![]() |
Bien trouvé!
Voici une traduction en bref, je n'ai pas trop trop de temps pour chercher les détails, j'espère ca te suffira, eventuellement je peut revenir sur cela. Donc: ton arrière grand père Josef est né en dehors de marriage dans la maternité St Apolinaire. Ses parents se sont mariés le 10/08/1856 a Karlin. Il est né et babtisé le 13/03/1852, le premier fils né a Prague, la réligion: catholique Père: Neumann Frantisek, un soldat de rèserve et apprenti tisserand en banlieu de Prague, Karlin, né à Roven, fils de Frantisek Neumann, un maçon a Roven et mère Dorota, née Neumannova de Kozlov. Mère: Strejckova Marie, née a Mnisek, fille de Vaclav Strej'ek, cocher à Mnisek, de departement de Zbraslav et sous-departement de Smichov dans le region de Prague et mère Katerina, née Keckova de Treban. Les marraine/parraine: Katerina Strejckova, la femme de cocher, signé Simenec Franctisek Swoboda, Nota bene: Signé ci-après à la prèsence de 2 témoins je confirme être le père de cet enfant Josef, qui est né à Marie Strejckova, et etant proprement mariée a elle, je demande que cet enfant porte mon nom et soit legitimisé dans la matrique, Franz Neumann, père, Franty Waschitzek/?/ témoin; Carl /?/; Docteur Medic; ZEuge Les archves de la capital confirme que cet extrait est conform avec la matrique des nouveaux nés du paroisse de l'église roman-catholique de st Apolinaire a Prague, Nouvelle Ville, des années 1851 - 1852, la signature APN 22, feuil 131, nouvelle folio 134-135, n°641/1119. signé directeur des Archives Prague Last edited by Dagi; 04-23-2007 at 02:14 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Překlad do/z Češtiny (Czech) : The international discussion forum : acte de naissance des archives de Prague
|