International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-25-2007, 11:49 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
matisyanis@hotmail.fr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 2
matisyanis@hotmail.fr is an unknown character at this point matisyanis@hotmail.fr is an unknown character at this point
Default traduction en francais du tcheque merci

lettre d une connaissance tcheque donc je suis amoureuse

k tomu nasemu vztahu jestli se to tak vubec da rict.ja citim uplne presne to co ty taky nevim vubec jak na tom s tebou sem .je to asi tim ,ze jsme se videli zatim opravdu strasne malo.i presto me s tebou bylo super.strasne bych chtel stravit s tebu toho casu vic .je pravda, ze ani jeden z nas to urcite nema lehke .zkus popremyslet kdy muzas za mnou prijet.chtel bych s tbou stravit aspon jeden vikend sami dva,u oceanu, proste kdekoliv.jinak sem se asi mozna zas po deseti letech zamiloval? uz si ten pocit moc nepamatuju ,ale vim ze na ebe myslim skoro porad.
c est un peu long mais tres important pour moi merci d avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-26-2007, 06:38 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
une tcheque's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 106
une tcheque is learning to walk une tcheque is learning to walk
Default

Quote:
Originally Posted by matisyanis@hotmail.fr View Post
lettre d une connaissance tcheque donc je suis amoureuse

k tomu nasemu vztahu jestli se to tak vubec da rict.ja citim uplne presne to co ty taky nevim vubec jak na tom s tebou sem .je to asi tim ,ze jsme se videli zatim opravdu strasne malo.i presto me s tebou bylo super.strasne bych chtel stravit s tebu toho casu vic .je pravda, ze ani jeden z nas to urcite nema lehke .zkus popremyslet kdy muzas za mnou prijet.chtel bych s tbou stravit aspon jeden vikend sami dva,u oceanu, proste kdekoliv.jinak sem se asi mozna zas po deseti letech zamiloval? uz si ten pocit moc nepamatuju ,ale vim ze na ebe myslim skoro porad.
c est un peu long mais tres important pour moi merci d avance

Bonjour, je l´essaie...

Quant a notre relation, si c´est possible dire tellement, je sens justement ce que toi, je ne sais pas du tout ce qui se passe moi non plus. C´est peut-etre donne par ce que nous avons vu trop peu. Meme si ce-la, c´etait superbe avec toi. J´aimerai bien passer avec toi plus de temps. C´est vrai que ce n´est pas facile ni pour toi ni pour moi. Essaie de reflechir quant tu pourrais arriver chez moi. Je voudrais passer au moins un week-end seulement avec toi, pres de l´ocean, n´import ou. Sinon je suis tombe amoureux apres 10 ans? Je ne souviens pas ce sentiment trop, mais je sais que je pense a toi toujours.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-26-2007, 09:37 AM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
matisyanis@hotmail.fr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 2
matisyanis@hotmail.fr is an unknown character at this point matisyanis@hotmail.fr is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by matisyanis@hotmail.fr View Post
lettre d une connaissance tcheque donc je suis amoureuse

k tomu nasemu vztahu jestli se to tak vubec da rict.ja citim uplne presne to co ty taky nevim vubec jak na tom s tebou sem .je to asi tim ,ze jsme se videli zatim opravdu strasne malo.i presto me s tebou bylo super.strasne bych chtel stravit s tebu toho casu vic .je pravda, ze ani jeden z nas to urcite nema lehke .zkus popremyslet kdy muzas za mnou prijet.chtel bych s tbou stravit aspon jeden vikend sami dva,u oceanu, proste kdekoliv.jinak sem se asi mozna zas po deseti letech zamiloval? uz si ten pocit moc nepamatuju ,ale vim ze na ebe myslim skoro porad.
c est un peu long mais tres important pour moi merci d avance
merci pour cette traduction c est tres sympatque de votre part
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-26-2007, 10:07 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
une tcheque's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 106
une tcheque is learning to walk une tcheque is learning to walk
Default

... pas de quoi... je vous serai dispo, si vous en avez besoin encore
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Překlad do/z Češtiny (Czech) : The international discussion forum : traduction en francais du tcheque merci

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction arabe francais || German dictionary || Cours de langue en ligne || Score game || Elections presidentielles || Ambiance parfum || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand