International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-19-2007, 03:08 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
kingkong's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 1
kingkong is an unknown character at this point kingkong is an unknown character at this point
Default Translate to English from Czech

Hey can someone help me with this? Thanks.

waw wow nebo neco takoveho
Cau draku,
tak tohle presne se mi vybavilo kdyz jsem na isu
videla ze mam postu od V
Ty jo, moc dekuju, ze jsi se ozval!
Mam asi tak dve minuty na napsani, ale musim rychle
jako abys vedele, ze ziju a ze jsem na Tebe
nezapomnela
Navic asi nejakym rizenim osudu nebo co se mi o Tobe
zdalo a docela pekny sen velice zdarily, sluselo Ti
to ja byla
krasavice, pekne jsme si popovidali atd Na a dalsi
nahoda spala jsem v Tvem tricku, tedy tricku od Tebe
rowing piestany, je pekne jete, vyprane asi
milionkrat, ale obcas ho vytahnu a spim v nem. Tak
jsem si asi ten email od Tebe privolala nebo co
Jsem ok, pracuju, studuju, podrobnosti napisu z prace
zitra nebo v utery.
Akorat se uvidim next week s Petrem,
nevidame se casto, tak se moc tesim.
V, snad jsi stastny a v pohode a dari se Ti a
jsi zdravi a plny sil a energie a optimismu a je Ti
dobre.
A vubec.
Moc Te zdravim, napisu vic.,
Opratruj se a tak, ty jo, vazne jsi mi udelal radost
Pusu K
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-18-2007, 12:58 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
fosh's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 3
fosh is an unknown character at this point fosh is an unknown character at this point
Default

hi, just a quick one soz,
she is saying how pleased she was with your mail,wants you to know she hasnt fogotten about you and that she had a dream about you the other day, and that she slept with your t-shirt on.
she is very busy at the moment, studying, working etc.
hopes you are ok and happy and full of energy and optimizm.
she is sending kiss to you ...and ll write more soon..K

hope that helps
fosh
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Překlad do/z Češtiny (Czech) : The international discussion forum : Translate to English from Czech

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || Realizzazione siti web || Traduction arabe francais || Mignonne || Elections presidentielles 2007 || German dictionary || Cours de langue en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand