|
|
#1 (permalink) |
|
coco
Join Date: Apr 2006
Location: France
Posts: 37
cocoChris72 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
Il me faut traduire ces deux lignes s'il vous plait, du slovaque vers le français de préférence ou vers l'anglais à défaut, merci d'avance: "Laté: Průřez latí (jmenovity rozmer) má při světlé vzdáleností krokví do 60 cm být alespoň 30 x 50 mm a při vzdálenosti krokví do 80 cm alespoň 40 x 60 mm". coco |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Tam...
Join Date: Jan 2006
Location: Tam, kde líšky dávajú dobrú noc
Posts: 212
nechtiac is on a distinguished road
![]() |
Déplacé dans le forum tchèque, ce n'est pas du slovaque
ů et ř n'existent pas en slovaque, ça permet même sans connaître ces deux langues de voir ce que c'est et ô n'existe pas en tchèque Quote:
__________________
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
coco
Join Date: Apr 2006
Location: France
Posts: 37
cocoChris72 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour nechtiac,
Merci beaucoup pour votre réponse si rapide. Je m'étais absenté quelques jours. Votre traduction est tout à fait claire et j'en suis content. J'aurai une autre question à vous poser, si ça ne vous dérange pas. Je vous recontacterai bientôt. merci d'avance. coconor_@hotmail.com |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | ||
|
coco
Join Date: Apr 2006
Location: France
Posts: 37
cocoChris72 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
suite à mon précédent message où je demandais la traduction de cette phrase tchèque, Quote:
Quote:
Merci d'avance pour votre aide, si possible en français, à défaut en anglais. "Tyto průřezy jsou voleny tak, aby byly dostatečně tuhé pro zatloukání hřebiků a aby unesly krytinu. Nejsou dimenzovány tak, aby unesly chlapa stojícího uprostřed rozpěti latě. Počítá se totiž s tím, že tesaři při montáži latí se pohybují po krokvích a pokrývači při pokládce vláknocementové krytiny pracují z pokrývačské lávky." |
||
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! | Cloclo | Arabic Translation - ترجمة عربية | 29 | 05-11-2008 02:19 PM |
| besoin d'aide c'est trés urgent!!! svp merci...traduction de français à allemand | carisma | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 3 | 09-17-2006 04:43 PM |
| deux vaches :=) | marielameche | Blagues et Histoires drôles | 7 | 04-28-2006 11:54 AM |
| Not translated, but corrected? | sarcasticwraith | Aide à la Traduction (French) | 5 | 05-22-2005 09:20 AM |
|
Překlad do/z Češtiny (Czech) : The international discussion forum : Deux lignes, mais très importantes et urgent. Merci
|