International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-03-2006, 10:02 PM   #1 (permalink)
LONESTEAM1
 
Pierre Courbouleix's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: PARIS
Posts: 2
Pierre Courbouleix is an unknown character at this point Pierre Courbouleix is an unknown character at this point
Question Planu Ivan Hofejsi

Bonjour à tous,
Modèliste je suis en train de construire une chaloupe à vapeur sur la base de plans obtenus sur un site modèliste Tchèque. Quelque bonne âme pourrait-elle
me traduire la phrase suivante :

SCHEMA ROZBEHOVEHO ZRIZENI JEDNOVALCOVEHO PARNIHO STROJE

Veuillez me pardonner mais je ne peux reprduire l'accentuation !

Amitiés à toutes et à tous
Pierre
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-03-2006, 10:21 PM   #2 (permalink)
Tam...
 
nechtiac's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tam, kde líšky dávajú dobrú noc
Posts: 212
nechtiac is on a distinguished road nechtiac is on a distinguished road
Default

Quote:
Schéma du régime de démarrage de la machine à vapeur à un cylindre
Voilà... En espérant vous avoir aider !

Bonne soirée
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-03-2006, 10:47 PM   #3 (permalink)
LONESTEAM1
 
Pierre Courbouleix's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: PARIS
Posts: 2
Pierre Courbouleix is an unknown character at this point Pierre Courbouleix is an unknown character at this point
Smile

Merci pour votre aide très précieuse !
Je ferai sans doute encore appel à vous prochainement !

Amitiés sincères.
Pierre
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-03-2006, 11:04 PM   #4 (permalink)
Tam...
 
nechtiac's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tam, kde líšky dávajú dobrú noc
Posts: 212
nechtiac is on a distinguished road nechtiac is on a distinguished road
Default

Je vous en prie ! Je suis à votre disposition.
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Horace diagnoses Ivan Watson's mistake? News Language Log 0 03-01-2005 05:00 PM

Překlad do/z Češtiny (Czech) : The international discussion forum : Planu Ivan Hofejsi

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Elections presidentielles 2007 || International Forum || acheter fleurs || Mignonne || Freelance Translators || Google Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand