|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jul 2008
Posts: 21
gdouds is an unknown character at this point
![]() |
Hi all!
I am having problems translating a certain phrase. I believe it is because of the vagueness of it. My idea is to get it tattod in as many languages I can. Either way, here it is: "We are all in this together." The meaning of which is that we are all in this life together, we are all on the same team, we are all in this thing we call life together. Any help would be greatly appreciated! Cheers everyone Greg |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Resident & Helpmate
Join Date: Jun 2005
Location: Russia, Kemerovo
Posts: 246
Blog Entries: 3
Arthur has a spectacular aura about
![]() |
I would propose a Russian saying:
"Âñå ìû õîäèì ïî îäíîé çåìëå" (we all walk on the same earth)
__________________
phedotov at gmail.com
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Russian Translation - Pусский переk : The international discussion forum : Tattoo Translation :)
|