International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-28-2008, 11:54 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Lost_soul's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 2
Lost_soul is an unknown character at this point Lost_soul is an unknown character at this point
Default Please translate to English

Hello, can anybody help me with a translation for these messages, please?
Thanks in advance.

Здравствуйте, xxxxx.

Вы писали

Привет, !

как ты ? что новог? с антоном помирились? как прошел день св.
валентина? я надеюсь, что вы были вместе. что тебе подарили ? катя
вернулась с гоа? она в восторге? опять влюбилась в кого-нить? с
таней все, конец? ты уже фин. директор? обязанностей стало на много
больше? тебя зхватает на все? слушай, я все никак понять не могу, ты закончила учебу или еще нет?
я свою учебу закончила и вчера, наконец-то, получила результаты
своего последнего экзамена - сдала! слава богу, теперь в мае ничего
не надо пересдавать. теперь только преподаю и работаю над
диссертацией. так боялась, когда наступит тот момент, что учиться
уже не надо, и надо только писать, т.к. я ведь без сроков вообще не
могу, а тут никаких сроков. вот есть 2 года, за которые надо
написать 3 части диссертации, вот и делай , что хочешь.и нет тут
такого русского Леши, который бы мне диплом за спасибо написал но
мне это уже надоелло. вот уже 4 месяца пытаюсь добыть статистические
данные для своей темы и без толку, почти вся информация общественно
не доступная, так что пока результатов никаких.
теперь о веселом. на день св. валентина прилетал xxxxx на 4 дня.
все было супер. напридумывали друг для друга всяких сюрпризов,
каких-то мелких подарков, он меня водил во всякие неожиданные
места-сюрпризы, вплоть до зоопарка, что , кстати, было так клево,
меня от горилл невозможно было оторвать. ездили в музей на корабле,
концерт, ходили в клуб, ездили на 2 дня на гору кататься. в общем,
план был такой насыщенный, что словно марафон пробежала. подарил Mне очень красивое нижнее белье.
у нас прям прогрес на лицо. впервые за нашу историю мы провели 4
дня почти не поссорившись. просто так этого оба ждали, что решили не
портить и так короткий визит вечными разборками.
как только xxxxxx уехал, я в первый же вечер завалилась спать и
проспала 15 часов следующая встреча с xxxxxx планировалась только
в конце марта, т.к. он со мной собрался ехать в канаду за визой. но
пару дней назад все поменялось. приехал юлин папа на месяц. мы eго
тут пытаемся развлекать, как и летом развлекали мою маму всем
составом. в прошлые вызходные ездили кататься на лыжах, очень
здорово провели выходные. и на следующиу выходные у нас
запланирована поездка в Нью-Йорк, как всегда, стандартная прграмма
для родителей. но когда я об этом сказала xxxxx, он тоже захотел.
так что мы резко поменяли все планы, и тпепрь он прилетает в эту
пятницу, мы вчетвером едем в Нью-Йорк, мы с xxxxx остаемся там до
понедельника, потом едем в Канаду , в Монтреаль, и во вторник у меня
интервью на визу, так что держи за меня пальцы. мы погуляем по
канаде до четверга и оттуда едем на 2 дня на горнолыжку. вот такая у
меня получается неделя каникул. а все потому, что у моих студентов
будут каникулы. правда я им в пятницу устраиваю экзамен, так что мне
за каникулы надо будет 100 работ проверить.
на счет летней работы до сих пор ничего не ясно, а значит и на счет
планов на Россию тоже. жду не дождусь уже все спланировать и поехать домой.
завтра веду юлиного папу на балет, Ромео и Джульетта. а потом уже и xxxxx придлетает - каникулы
вот вроде и все пока новости. после всех наших поездок напишу обо всем.
целую. пиши мне обязательно. я по тебе скучаю.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2008, 05:39 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
catlovesjam's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Russia
Posts: 119
catlovesjam has a spectacular aura about catlovesjam has a spectacular aura about
Default

It's private corresponding, so if you want to know what it is about, better ask one of the girls who are involved in this correspondence to explain you things you need to know. At least I am not going to help with this.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Russian Translation - Pусский переk : The international discussion forum : Please translate to English

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Le parfum de la vie || German dictionary || Realizzazione siti web || Un parfum de liberté || Shopping discount || Warszawa Mieszkanie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand