International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-19-2006, 08:23 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Swordfish's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Newport South Wales, United Kingdom
Posts: 20
Swordfish is an unknown character at this point
Post russian to english

Can i please get yet another translation..

hi Jason.ja tak rada chto ti priedesh.ja schitaju kazhdy den do nashej
vstrechi.tolko esli ti ne protiv ja ne hochu s toboj vstrechatsja na
moej rabote.ja vozmu vihodnie i mi budem s toboj vmeste zelimy
dnjami,tolko ty i ja.objazatelno napishi mne tochno kogda ti priedesh
i vo skolko vremeni,potomu chto ja vihodnie dolzhna brat zaranee.ja
ochen skuchaju i zhdu tebja s neterpeniem.love you Darina
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-19-2006, 08:30 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Paris
Posts: 1,124
marielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant future
Default

Hi

Hi Jason, i'm so happy that you're coming. I'm counting every day till our meeting. Only, if you don't have anything against it, I don't want to meet you at work. I'll take some holidays and we can be together whole days long, only you and me. You have to write to me exactly when you come and how long, because i have to book my holidays in advance. I miss you a lot, and I am eagerly waiting for you. love you Darina.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2006, 01:19 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Swordfish's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Newport South Wales, United Kingdom
Posts: 20
Swordfish is an unknown character at this point
Default

yet again marielameche, your help has been swift and greatly appreciated.
I do need to reply to that message, and dont want you to translate evrry time I need to send messages.
What i was looking for was a translater that writes russian in english letters, perhaps you have come across this online..
Many many many many thanks
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2006, 01:59 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Paris
Posts: 1,124
marielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant future
Default

hi, I haven't seen anythin like this, i'm sorry, if I do I'll tell u of course...
i understand if you don't want to post your messages, which are a bit private, but be sure i'm happy to help if I can

.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2006, 05:17 PM   #5 (permalink)
Growing Member
 
Swordfish's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Newport South Wales, United Kingdom
Posts: 20
Swordfish is an unknown character at this point
Default

with that said, can i have another translation then, basically the response, there is no rush with this (and you do have a spectacular Aura) here it is:-
(please can i have russian with english text)

Darina

So what I am going to do is book an apartment for both of us and you can stay there for the week I hope you accept, I will be travelling alone as its just to see you.
You can join me as soon as I arrive so Ill send you the apartment address, or we can arrange to meet in your favourite restaurant café bar, I too am very much looking forward to seeing you.
I have-not finalised dates yet as I am having problems getting accommodation but as soon as I have I will send the dates to you.
I hope you are well and everything is good for you.
It is going to be about 3 weeks and then we should be together to rekindle our romance.

Love you. I would love a picture of you to keep close to my heart.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2006, 05:46 PM   #6 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Paris
Posts: 1,124
marielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant futuremarielameche has a brilliant future
Default vot :)

hi lol @ spectacular aura
i hope all will be ok with this translation lol

Darina

Togda, ja budu arendovat kvartiru dlja nas oboix, i ty smozhesh ostavatsja tam tseluju nedelju. Nadeus, chto ty soglasishsa. Ya priedu odin potomu, chto ja tol'ko hochu s toboj videtsa.
Ty mozhesh prisoedinitsja ko mne kak tol'ko priedu; ja tebe prishliu adres kvartiry, ili my mozhem vstretitsja v tvoim liubimym restaurane, Ja tozhe ochen neterpelivo zhdu nashei vstretchi.
Ja eshe ne znaju tochnye daty potomu chto u menja poka problemy naiti ustroistvo; kak tol'ko uznaiu, ja tebe daty soobshu.
Nadeus, u tebja vsio v poriadke.
Eshe okolo 3 nedeli, i budem vmeste, smozhem vnov' razzhech nash romanc

Tebia liubliu . Ya by ochen hotel fotku s toboj, kotoruju smog by ostavatsja riadom s moim serdsem.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2006, 11:54 PM   #7 (permalink)
Growing Member
 
Swordfish's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Newport South Wales, United Kingdom
Posts: 20
Swordfish is an unknown character at this point
Default

where would I be without you..
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Russian - English / English - Russian REALTIME phone translation tramper Translation offers, freelance translators, translation services 2 10-24-2007 03:46 AM
Russian Expert is at your disposal russianexpert Translation offers, freelance translators, translation services 0 09-25-2005 11:21 AM
I provide English - Russian translation on ANY subject russianexpert Translation requests, translation jobs 0 09-25-2005 10:55 AM
russian english professional translator russianexpert Translation offers, freelance translators, translation services 0 09-22-2005 02:18 PM

Russian Translation - Pусский переk : The international discussion forum : russian to english

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand